站長
1,234

悔しさは種 - 藤川千愛

電視動畫《數碼寶貝大冒險:》(日語:デジモンアドベンチャー:)片尾曲
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1438410431

歌詞
留言 0

くやしさはたね

藤川ふじかわ千愛ちえ


  • いま未来みらいつくるから

    從現在開始 創造未來吧

  • ころがるように我武者羅がむしゃらはしった「なにってるの?」

    一路上跌跌撞撞 不顧一切地狂奔 「有什麼在等著我?」

  • かいかぜおしえてくれたんだ「しんじてすすめ」

    迎面吹來的風 教會了我 「要帶著信念前行」

  • よわおぎなきずなつよえる奇跡きせき

    那份覊絆填補了軟弱 化作超越強大的奇蹟

  • やぶれてったくやしさはたね やがて芽吹めぶ羽翼うよく(はね)となる

    敗北後的不甘化作種子 終將萌生出全新的羽翼

  • そのとびらたた理由りゆう いま未来みらいつくるから

    敲響那扇門的理由 就是要從現在開始創造未來

  • にじけたいならかおげなくちゃって

    若是想找到彩虹 就必須仰望天空

  • されたぼくらをずっとつよくする

    伸出的雙手 會讓我們變得更強大

  • ゆめつかみたいならふるえるその一歩いっぽまえ

    若是想抓住夢想 就要在退縮之前

  • してごらんよいまならきっとそらべるから

    試著邁出那一步 現在一定能飛上天空

  • ときはいつもサヨナラさよならげずに「無常むじょうぎて」

    時間總是連道別都沒有 「就無常地流走」

  • ながれるままうすれていく景色けしき「あのねがい」

    景色隨波逐流 日漸淡薄 「那天的願望」

  • 陽炎かげろうみたいな記憶きおく辿たどつけたよ キミきみボクぼく

    在海市蜃樓般的記憶裡找到了 你和我

  • いているのはうれしいから はじまりはいつだっていま

    因此喜極而泣 開始總是就在當下

  • そのとびらたた理由りゆう いま未来みらいつくるから

    敲響那扇門的理由 就是要從現在開始創造未來

  • キミきみとふたりでそらはひとりでたどんなそらより

    我們一起仰望的天空 比我見過的所有景色

  • ずっとずっとあおたかんでいた てなきゆめのように

    都更加蔚藍 高闊而清澈 彷彿沒有盡頭的夢

  • にじ見付みつけたいならかおげなくちゃって

    若是想找到彩虹 就必須仰望天空

  • されたぼくらをずっとつよくする

    伸出的雙手 會讓我們變得更強大

  • ゆめつかみたいならふるえるその一歩いっぽまえ

    若是想抓住夢想 就要在退縮之前

  • してごらんよ いまならきっとそらべるから

    試著邁出那一步 現在的話 一定能飛上天空