站長
1,238

悔しさは種 - 藤川千愛

電視動畫《數碼寶貝大冒險:》(日語:デジモンアドベンチャー:)片尾曲
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1438410431

歌詞
留言 0

くやしさはたね

藤川ふじかわ千愛ちえ


  • 今が未来を創るから

    從現在開始 創造未來吧

  • 転がるように我武者羅に走った「何が待ってるの?」

    一路上跌跌撞撞 不顧一切地狂奔 「有什麼在等著我?」

  • 向かい風が教えてくれたんだ「信じて進め」

    迎面吹來的風 教會了我 「要帶著信念前行」

  • 弱さ補う絆が強さ超える奇跡に

    那份覊絆填補了軟弱 化作超越強大的奇蹟

  • 敗れて知った悔しさは種 やがて芽吹き羽翼(はね)となる

    敗北後的不甘化作種子 終將萌生出全新的羽翼

  • その扉叩く理由 今が未来を創るから

    敲響那扇門的理由 就是要從現在開始創造未來

  • 虹を見付けたいなら顔を上げなくちゃって

    若是想找到彩虹 就必須仰望天空

  • 差し出された手が僕らをずっと強くする

    伸出的雙手 會讓我們變得更強大

  • 夢を掴みたいなら震えるその一歩前に

    若是想抓住夢想 就要在退縮之前

  • 踏み出してごらんよ今ならきっと空も飛べるから

    試著邁出那一步 現在一定能飛上天空

  • 時はいつもサヨナラも告げずに「無常に過ぎて」

    時間總是連道別都沒有 「就無常地流走」

  • 流れるまま薄れていく景色「あの日の願い」

    景色隨波逐流 日漸淡薄 「那天的願望」

  • 陽炎みたいな記憶を辿り見つけたよ キミとボク

    在海市蜃樓般的記憶裡找到了 你和我

  • 泣いているのは嬉しいから はじまりはいつだって今

    因此喜極而泣 開始總是就在當下

  • その扉叩く理由 今が未来を創るから

    敲響那扇門的理由 就是要從現在開始創造未來

  • キミとふたりで見た空はひとりで見たどんな空より

    我們一起仰望的天空 比我見過的所有景色

  • ずっとずっと青く高く澄んでいた 果てなき夢のように

    都更加蔚藍 高闊而清澈 彷彿沒有盡頭的夢

  • 虹を見付けたいなら顔を上げなくちゃって

    若是想找到彩虹 就必須仰望天空

  • 差し出された手が僕らをずっと強くする

    伸出的雙手 會讓我們變得更強大

  • 夢を掴みたいなら震えるその一歩前に

    若是想抓住夢想 就要在退縮之前

  • 踏み出してごらんよ 今ならきっと空も飛べるから

    試著邁出那一步 現在的話 一定能飛上天空