喵微
483

ランウェイのファンタジスタ - 初音ミク

music:TOKOTOKO
movie:モゲラッタ
mix & mastering:友達募集P
翻譯:89(https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/8007.html)

歌詞
留言 0

ランウェイらんうぇいファンタジスタふぁんたじすた

T臺的夢幻巨星

初音はつねミクみく


  • 東京とうきょうからパリぱりだってもうとお時代じだいじゃないぜ

    這已經是個從東京去往巴黎都不算遠的時代了

  • 常識じょうしきおさまんないのが次代じだいファッショニスタふぁっしょにすた

    不被常識禁錮才算下一代的時尚達人

  • 人間にんげん中身なかみってちょっとゆめ見過みすぎかもね

    說人靠內在美是不是有點太愛做夢了啊

  • きらいじゃないにしても

    就算這說法並不討厭

  • そりゃあいこいだがわたしすべてじゃないにしても

    即使明白所謂的愛情或戀情並不是我的所有

  • 時々ときどきかってるくらいが丁度ちょうどいいの

    時不時地沉浸其中才算愜意

  • 邪魔じゃまするとして

    把總礙事的女孩紛紛踢開

  • イラいらつくつぶして

    把看不爽的女孩紛紛踩扁

  • 間違まちがってないからまよってない

    我問心無愧所以毫不迷惘

  • つまり I'll be

    也就是說 I’ll be

  • 世界せかいちゅうさわいじゃうようなセンスせんすりして

    將能讓全世界轟動般的審美裁剪拼貼

  • 世界せかいちゅううなっちゃうようなモードもーどこなして

    將能讓全世界咂舌般的潮流完美駕馭

  • 世界せかいちゅうだまっちゃうようなブランドぶらんどまとって

    將能讓全世界噤聲般的品牌纏繞於身

  • みちみち

    踏上那無人踏足之路吧

  • レンズれんずしに「綺麗きれい」なんてそりゃお世辞せじにもならないぜ

    在鏡頭另一端感歎「真美」什麼的連恭維都算不上

  • ファインダーふぁいんだーおさまんないのがランウェイらんうぇいファンタジスタふぁんたじすた

    不被取景器禁錮才算T臺的夢幻巨星

  • 幸福こうふく中身なかみってきっと相対的そうたいてきなもんね

    所謂幸福的內涵一定只是相對而言吧

  • くちにはしないにしても

    就算這話從不曾出口

  • 仕事しごとわたしのどっちが大事だいじなの?だなんて

    工作和我到底哪個比較重要啊?什麼的

  • 映画えいがドラマどらまなかだけでもういいの

    在電影、電視劇裡面講講就行了

  • ひとりぼっちをにしないで

    別因形單影隻而感到糾結

  • 成功者せいこうしゃ孤独こどくなんで

    成功者都是孤獨的

  • 三流さんりゅう二流にりゅうってたかってほらかしましい

    看吧那群三流二流之輩聚在一起 嘈雜不已

  • かわいてない かわいてない

    還沒乾透呢 還沒乾透呢

  • このふくもあのふくかわいてないじゃん

    這件跟那件衣服不都還沒乾透呢

  • わかってない わかってない

    你根本沒懂 你根本沒懂

  • ふくこころうつかがみなんですわ

    衣服可是映射內心的鏡子呀

  • マジまじやばいって マジまじやばい

    真心無語了啊 真心無語了

  • くままふうくままじゃどうにも

    若只這樣隨心所欲隨風飄蕩的話一定

  • わた世間せけんわたれない

    連能闖的社會都闖不過來

  • 世界せかいちゅうクラクラくらくらになっちゃうようなスタイルすたいるりかざして

    將能讓全世界 目眩神迷般的身姿恣意宣揚

  • 世界せかいちゅうわらっちゃうようなデザインでざいんこなして

    將讓全世界發笑般的設計也完美駕馭

  • 世界せかいちゅうだましちゃうようなメイクめいくりたくって

    將能欺瞞全世界般的妝容百般塗抹

  • みちみち

    踏上那無人踏足之路吧

  • 世界せかいちゅうさわいじゃうようなセンスせんすりして

    將能讓全世界轟動般的審美裁剪拼貼

  • 世界せかいちゅううなっちゃうようなモードもーどこなして

    將能讓全世界咂舌般的潮流完美駕馭

  • 世界せかいちゅうだまっちゃうようなブランドぶらんどまとって

    將能讓全世界噤聲般的品牌纏繞於身

  • みちみち

    踏上那無人踏足之路吧