站長
331

聞き間違い - 槇原敬之

中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1403221051

歌詞
留言 0

間違まちが

槇原敬之まきはらのりゆき


  • いま なにいかけたの?

    你剛剛說什麼啊?

  • かぜおとでよくこえないよ

    風太大了沒聽清楚

  • となり あるくだけなのに

    僅僅是與你相伴同行

  • 見透みすかされているみたい たかくなるそら

    高高的天空 彷彿被看透了

  • あのきみひとみ きらきらにかがやいて

    那天你的眼睛閃爍光芒

  • まだ世界せかいむねおどらせていた

    憧憬著未曾見過的世界

  • それはときやさしく きみはとてもうつくしく

    那是時而溫柔的 而你非常美麗

  • あしめないであるいていく たび途中とちゅう

    不要停下腳步走下去 在旅途中

  • かなしみがほほつたかざきがわっていっても

    即使臉上流露悲傷 風向改變了

  • きみにしかないちからほこれますように

    也願你能為自己獨有的力量而驕傲

  • 暗闇くらやみされ そのひとみくも

    即使被黑暗超越 那雙眼睛變得暗淡

  • ほしつづ梯子はしごのぼれますように

    也願你能登上通往星辰的天梯

  • あのとき 間違まちがいでないのなら

    那個時候 如果沒聽錯的話

  • かぜなか大丈夫だいじょうぶ」 そうこえたよ

    在風中我聽到你說了「沒關係」

  • でたらめな午前ごぜん五時ごじ

    人潮擁擠的清晨五點

  • づるつぶさないように そっとあるいた

    為了不撞壞紙鶴 我小心翼翼的地走著

  • すれちがひとかさ

    每當人們擦肩而過

  • ぶつかるたびねる 大都会だいとかいさかな

    雨傘相撞時水滴躍起 那是大都市的魚

  • たがちがいのボタンぼたんかけ間違まちがえたまんまじゃあ

    如果兩個人一開始就不相稱

  • おいしいゆめだけべてきられないよ

    只靠吃著甜美的夢想是無法生存下去的哦

  • それはとききびしく みちはずしてしまう

    那是時而艱辛的 即使走錯

  • あいめないで気付きづいてく たび途中とちゅう

    也從未停止愛而漸漸醒悟的旅途中

  • ふわふわのくもり いたずらにあなけて

    乘上柔軟的雲 惡作劇在雲朵上開個洞

  • とびきりの変顔へんがお待受まちうけにしよう

    就把那特別的鬼臉當做待機畫面吧

  • ならんだふたつのかげどこまでもびていくよ

    並排的兩個影子會一直延伸下去

  • 頑張がんば理由りゆう それなりにかんがえたけど

    雖然我也曽思考努力的理由

  • 素直すなおあかるいだけでひとには価値かちがある」と

    「人只要坦率樂觀就自有他的價值」

  • だれでもいい もうすこはやおしえてよ

    但還是想有人早點告訴我

  • よろこびにほほゆる朝焼あさやけに るを

    因欣喜而放鬆了臉頰 明白了我值得享受這朝霞

  • わたしにしかうたえないうたがあるんだ

    原來存在只有我能唱出的歌啊

  • 暗闇くらやみされ そのひとみくも

    即使被黑暗超越 那雙眼睛變得黯淡

  • ほしつづ梯子はしごのぼれますように

    也願你能登上通往星辰的天梯

  • あのとき 間違まちがいでないのなら

    那個時候 如果沒聽錯的話

  • かぜなか大丈夫だいじょうぶ」 そうこえたよ

    在風中我聽到你說了「沒關係」

  • あのとき 間違まちがいでないのなら

    那個時候 如果沒聽錯的話

  • かぜなか大丈夫だいじょうぶ」 そうこえたよ

    在風中我聽到你說了「沒關係」