葵
あいみょん
站長
葵
あいみょん
-
きっと
僕 たちが想像 した未来 は曾經認為我們想像的未來一定是
-
幼 い頃 見 つけた石 ころみたいに丸 っこくて像小時候找到的石子一樣圓潤平滑
-
変 な傷跡 なんかもなくてさ也沒有異常的傷痕
-
平和 っていう漢字 の通 りなんだって思 っていた如「平和」這個漢字所述的那樣
-
肝心 な凡人 は夢 を追 って島 を出 た重要的凡人追夢離島
-
胸 に夢 って書 いて飛 び出 したあの大海原 へ在心中書寫著夢想向著那邊大海飛去
-
変 に泣 いたって空気 が濁 るからさ莫名地哭泣使空氣變得混濁
-
じゃあねって
言 う またねって言 う石 ころを空 に投 げた反覆說著再見 將石子扔向空中
-
巨大 な力 で潰 されそうな孤独 には その毒 には被巨大的力量擊潰的孤獨 那份毒藥
-
独特 の世界 を呼 び起 こす魔法 があるよ喚醒了這個獨特的世界 魔法存在啊
-
サヨナラ いつかの少年 の影 よ再見吧 曾幾何時少年的身影
-
また
会 おうな まだただいま還要再見面啊 再歸來時
-
言 える場所 はとっておくぜ我會給你預留一個可以提及的地方
-
この
大空 の青 さを瞳 のパレット に將這片天空的碧藍映入瞳孔的色板
-
潜 らせて包 み込 んで涙 さえも味方 に將這份藍色包裹 連眼淚也會成為朋友
-
きっと
僕 たちが創造 した未来 は我們創造的未來一定是
-
ガラス の靴 や魔女 が飛 び交 う絵本 のような物語 像圖畫書上玻璃鞋與魔女飛舞交織那樣的故事
-
変 な理由 もなくそう信 じていたんだ也沒有奇怪的理由如此深信著
-
ヘイ ベイビー ! なんておどけて笑 い汗 かいて大人 になったhey baby! 為何被逗笑了 已成為了辛苦流汗的大人
-
知 らない間 に潰 されそうな幸 せや野 に芽吹 く花 が不知何時被擊潰的 幸福和山野間剛剛發芽的花
-
どうか
最期 まで咲 きますように全 てを光 らせ請綻放直至凋零 讓自己的一切發光
-
サヨナラ あの日 の少年 の夢 よ再見吧 那時的少年的夢想
-
また
会 おうか まだただいま還會再見面嗎 再歸來時
-
言 えるくらいの余裕 はあるだろ?還會有可以提及的餘地嗎?
-
この
大空 の青 さを心 のオアシス にして讓這片天空的碧藍成為心中的綠洲
-
泳 いで潜 り込 んで また帰 っておいで だから今 は在此遨遊 潛入 一切都會回去的 所以現在
-
サヨナラ 少年 の影 よ再見吧 少年的身影啊
-
また
会 おうな またただいま還要再見面啊 再歸來時
-
言 える場所 はとっておくぜ我會給你預留一個可以提及的地方
-
この
大空 の青 さを瞳 のパレット に將這片天空的碧藍映入瞳孔的色板
-
潜 らせて包 み込 んで涙 さえも味方 に將這份藍色包裹 連眼淚也會成為朋友