Darling
西野カナ
站長
Darling
西野 カナ
-
ねぇ Darling ねぇ Darling
喂 Darling 喂 Darling
-
また
テレビ つけたままで又把電視開著睡著
-
スヤスヤ どんな夢見 てるの?也不曉得夢見什麼?
-
ねぇ Darling
脱 ぎっぱなし靴下 も裏返 しで喂 Darling 剛脫下的襪子 也不曉得翻過來
-
もー、
誰 が片 づけるの?吼~ 到底誰要幫你整理啊
-
いつか
友達 と語 り合 った理想 の人 と曾經跟朋友聊過的 心中理想的人
-
まるでかけ
離 れてるのに明明跟你是完全相反的啊
-
Ah なんで
好 きになっちゃったのかなぁAh 到底怎麼會喜歡上你啊
-
私 って少 し変 わり者 なのね可能因為我也有些奇怪吧
-
Ah こんなにも
放 っておけない人 はAh 讓我這麼放心不下的人啊
-
星 の数 ほどいる中 で ねぇ Darling在數不盡的星海之中 喂 Darling
-
あなたしかいない
除了你別無他人
-
ねぇ Dariling どっちがいい?
吶 親愛的 到底哪個好呢?
-
この
スカート とワンピース 這個短裙和那個連衣裙
-
あー、
今 あくびしてたでしょ啊啊 你剛剛又打哈欠了 是吧
-
ねぇ
早 く出 かけよう待 って!携帯 忘 れたかも吶 咱們快點出門吧 等下! 我手機好像忘記帶了
-
あー、
今 ため息 ついたでしょ?啊啊 你剛剛又嘆氣了 是吧?
-
いつか
聞 いたあなたの好 きな女優 さんとは曾經聽說過你喜歡的 那個女演員
-
似 ても似 つかないのに私 看來和我沒有一丁點兒相像呀
-
Ah なんで
好 きになっちゃったのかなぁ哎呀 怎麼回事 你怎麼就喜歡上了我
-
あなたってほんと
変 わり者 なのね看來你自己也是另類怪人
-
Ah こんなにも
ワガママ 言 える人 は哎呀 如此這般任性至極的人吶
-
星 の数 ほどいる中 で ねぇ Darling如繁星般茫茫人海中 吶 親愛的
-
あなたしかいない
就只有你呢
-
そう きっとこんな
毎日 が幸 せなのかな嗯嗯 這樣的每一天 一定都是滿滿的幸福
-
嫌 よ嫌 よも好 きのうちかな說著討厭討厭 其實就是好喜歡
-
今日 もあなたの抜 け殻 を全部 集 めなきゃ就連今天也是 要幫你收拾殘局
-
毎度 毎度 お騒 がせしちゃう お出 かけの前 も每次每次都會小吵小鬧 剛剛出門前也是
-
懲 りずに付 き合 ってね可是我們還是完沒了執迷不悟的走下去
-
Ah なんで
好 きになっちゃったのかなぁ哎呀 怎麼回事 我怎麼就喜歡上了你
-
Ah だって
好 きになっちゃったんだから哎呀 我就是這麼的喜歡你吶
-
変 わり者 同士 うまくやってこうよ你我倆個另類怪人 湊到一起了
-
Ah ずっとずっとそばにいてほしい
人 は哎呀 永遠永遠想留在身邊的人吶
-
星 の数 ほどいる中 で ねぇ Darling如繁星般茫茫人海中 吶 親愛的
-
あなたしかいない
就只有你呢