站長
1,207

大脳的なランデブー - Kanaria

電視動畫《鏈鋸人》(日語:チェンソーマン)第六話片尾曲
歌詞尚不確定是否為官方歌詞

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5601849
譯者:Fir

歌詞
留言 0

大脳だいのうてきランデブーらんでぶー

Kanaria


  • 世界一周せかいいっしゅうわすれてまだ光景こうけい

    環繞世界一周被遺忘而仍未看過的光景

  • あさましいおぞましいがして

    讓人感覺既可憐又討厭

  • エラーえらー寸前すんぜんかっさらって むらがる三十路さんじゅうろ

    臨近出錯之際搶奪過來 當立之年聚首一堂

  • ならさんかいまわってころがる いぬだけロンリーろんりー

    那麼轉個三圈再倒下 只剩孤伶的小狗

  • どれくらいのスピードすぴーど

    要以多麼快的速度

  • すすまえまえにと

    向前 邁進 隨以前一起

  • うしなったつもりでいたなら

    要是都已經當作失去了

  • ここがどうかしてんだろう

    這裡有哪裡不對勁吧

  • こころがどうかしてんだろう

    心有哪裡不對勁吧

  • うしなったつもりでした

    明明都當作失去了

  • 大脳だいのうてきランデブーらんでぶー

    大腦內的交會

  • だからいてあまえたランらんブーぶー

    所以被迫撒嬌的強悍之人啊

  • さけびだせわらいだせきながら

    一邊大喊大笑一邊活下去

  • 大脳だいのうてきランデブーらんでぶー

    大腦內的交會

  • それは傲慢ごうまんだったランらんブーぶー

    那是很傲慢的強悍之人啊

  • さけびだせわらいだせきながら

    一邊大喊大笑一邊活下去

  • どれくらいのスピードすぴーど

    要以多麼快的速度

  • すすまえあいにと

    向前 邁進 隨愛情一起

  • うしなったつもりでいたから

    要是都已經當作失去了

  • ここがどうかしてんだろう

    這裡有哪裡不對勁吧

  • こころがどうかしてんだろう

    心有哪裡不對勁吧

  • うしなったつもりでした

    明明都當作失去了

  • 大脳だいのうてきランデブーらんでぶー

    大腦內的交會

  • だからいてあばいたランらんブーぶー

    所以被迫大鬧的強悍之人啊

  • さけびだせわらいだせきながら

    一邊大喊大笑一邊活下去

  • 大脳だいのうてきランデブーらんでぶー

    大腦內的交會

  • きみ傲慢ごうまんだったランらんブーぶー

    你是很傲慢的強悍之人啊

  • さけびだせわらいだせきながら

    一邊大喊大笑一邊活下去