アイタリナイ feat. yama, ニト。
MAISONdes
站長
アイタリナイ feat. yama, ニト。 - MAISONdes
電視動畫《她來自煩星(福星小子)》(日語:うる星やつら)2022年版片尾曲ED2
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5641956
譯者:二足步行傘トカゲ
アイタリナイ feat. yama, ニト 。
MAISONdes
-
まだ
足 りない愛 してたいやいや完全不夠還想要你多愛一愛我呀
-
あなた
以外 考 えられないや不是你我可是不要的呀
-
あたしを
好 いてあたしだけ見 て請只愛我一個眼中只有我
-
もうあなたの
髄 まで愛 してる對你的愛已經深入骨髓
-
瞳 の奥底 誰 を待 ってるの?眼底深處 正等著誰呢?
-
あなたは
横顔 しか見 せてないわ我只能癡癡望著 你的側臉嗎
-
教 えて欲 しいの give me love give me love だけ請你說出口吧 give me love give me love 就好
-
どんな
惑星 (ほし)よりも この地球 上 に不論來自何星 都會被吸引墜落於此
-
あなたがいたから
吸 い落 ちて来 たの因為這顆地球上 有你在啊
-
応 えて欲 しいの曖昧 を I need youを請你給個答案吧 回應曖昧 回應I need you
-
アイ タイ 難解 シタイ 愛 シア イタイ 相愛 磨難 想愛 來場愛的競賽
-
ねぇねぇ
ダーリン ダーリン 宇宙 の果 てまで吶吶達令達令 即使我們的愛
-
ねぇねぇ
ダーリン ダーリン 離 れた恋 も吶吶達令達令 相隔整個宇宙
-
星 と月 を縫 って巻 いて抱 き寄 せてよ也要披星戴月地 筆直飛進對方懷裡喔
-
だって まだ
足 りない愛 してたいやいや人家 完全不夠還想要你多愛一愛我呀
-
あなた
以外 考 えられないや不是你我可是不要的呀
-
あたしを
好 いてあたしだけ見 て請只愛我一個眼中只有我
-
もうあなたの
髄 まで愛 してる對你的愛已經深入骨髓
-
まだ
ダメダメ どこにも逃 げちゃいや還不行不行走哪裡都別想逃
-
あなたと
言 う星 で回 りたいの想圍繞著名為「你」的恆星公轉
-
ねぇこっち
向 いてまたそっぽ向 いて欸看我這邊啦你又看到旁邊去了
-
それでもただあなたが
好 きだから即使如此還是一心喜歡你
-
絶対 絶対 ビリビリ しちゃうの絕對絕對 要放電把你迷倒
-
限界 限界 アイタリナイ 極度極度 愛量不足
-
I
多 Reなight Calling now そんなlonely nightI量bu足 對方接聽中 如此孤寂的夜晚
-
あああたしが
持 ってるのは啊啊啊 我所擁有的
-
一 つだけの愛 に限 るのに就只有這限定唯一的愛了
-
期待 しちゃうわダーリン 真期待啊 達令
-
ねぇあなたから
言 われてみたいの吶真想聽從你口中說出的那句話啊
-
また
会 えない夜 に星 を見 るの又在無法相會的夜裡仰望星空了嗎
-
あなたみたく
愛 が散 り散 りなの對準你的愛心們多如繁星啊
-
今 に堕として星 を振 らして現在就把墜落的群星一腳踢開吧
-
ただあなたの
夢 で眠 りたいの人家想在只有你的夢中入眠嘛
-
まだ
足 りない愛 してたいやいや完全不夠還想要你多愛一愛我呀
-
あなた
以外 考 えられないや不是你我可是不要的呀
-
あたしを
好 いてあたしだけ見 て請只愛我一個眼中只有我
-
もうあなたの
髄 まで愛 してる對你的愛已經深入骨髓
-
まだ
ダメダメ どこにも逃 げちゃいや還不行不行走哪裡都別想逃
-
あなたと
言 う星 で回 りたいの想圍繞著名為「你」的恆星公轉
-
ねぇこっち
向 いてまたそっぽ向 いて欸看我這邊啦你又看到旁邊去了
-
それでもただあなたが
好 きだから即使如此還是一心喜歡你
-
それでもただあなたが
好 きだから即使如此還是一心喜歡你