站長
784

Journey - 初音ミク

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5569654
譯者:木樨

歌詞
留言 0

Journey

初音はつねミクみく

初音未來


  • Journey

  • めてきた “なんとかなる”は

    累積至今的信念 「總會有辦法的」

  • いつまでっても なくならないな

    無論到了何時 都不會消失呢

  • チクっちくっとしちゃうおいかけっこにまいっちゃって

    伴隨著些微刺痛的追逐遊戲 讓我不禁認輸了

  • わらなきゃ かべこわさなきゃ

    必須做出改變 必須破壞那道阻擋在面前的牆

  • 間違まちが建設けんせつ後始末あとしまつ

    為了清理掉錯誤的建設

  • 目一杯めいっぱい深呼吸しんこきゅうしたらなぐっちゃって

    竭力深呼吸後揍下一拳

  • 期待きたいあらたプレッシャーぷれっしゃーなか シュレッダーしゅれっだーかけたダメダメだめだめろん

    將壓力轉化為期待 將自我否定的念頭丟進碎紙機裡

  • ひとりでもできる それはもうやめる だからたすけて おねがいします

    一個人也能做到 但我決定捨去這樣的執著 所以請助我一臂之力吧

  • 期待きたいあらたプレッシャーぷれっしゃーなか シュレッダーしゅれっだーかけたダメダメだめだめろん

    將壓力轉化為期待 將自我否定的念頭丟進碎紙機裡

  • ひとりでもできる それはもうやめる だってかなえたいもん

    一個人也能做到 但我決定捨去這樣的執著 因為想要實現啊

  • ぼくにないおもいも ぼくにないつよさも

    不在我身上的願望 不在我身上的堅強

  • きみはってるんだよ きっと セカイせかいってる

    這些你全都擁有 所以 世界一定在等待著

  • きみにないなみだも きみにないよわさも

    不在你身上的淚水 不在你身上的脆弱

  • ぼくはってるけど ずっと セカイせかいってる

    這些我全都擁有 卻一直 在世界等待著

  • なやみながらだって大丈夫だいじょうぶ まったって大丈夫だいじょうぶ

    縱使一邊煩惱也沒關係 縱使停下腳步也沒關係

  • ぼくらはまだここからあるいていける

    我們還能從這裡開始前行

  • がおもなんかいいかんわらえたらもっといいかん

    被淚水沾濕的臉龐也挺好的 若能露出笑容就更棒了

  • こうよ きみとぼくで

    走吧 我跟你一起

  • おおきくなる不安ふあん期待きたい裏返うらがえ

    逐漸膨脹的不安是期待的反面

  • じゃあぼくを裏返うらがえすとどうだ になってねむれないよ

    那如果把我反過來會怎麼樣呢 在意到無法入眠啊

  • ちがった きみとぼくのダメだめ部分ぶぶん

    不對 只要把你跟我不夠好的部分

  • 背中合せなかあわせでかくしちゃえば

    背對背隱藏起來的話

  • うらなんてなくなるでしょ

    就沒有什麼反面了對吧

  • 期待きたいあらたプレッシャーぷれっしゃーなか シュレッダーしゅれっだーかけたダメダメだめだめろん

    將壓力轉化為期待 將自我否定的念頭丟進碎紙機裡

  • ひとりでもできる それはもうやめる だからたすけて おねがいします

    一個人也能做到 但我決定捨去這樣的執著 所以請助我一臂之力吧

  • 期待きたいあらたプレッシャーぷれっしゃーなか シュレッダーしゅれっだーかけたダメダメだめだめろん

    將壓力轉化為期待 將自我否定的念頭丟進碎紙機裡

  • ひとりでもできる それはもうやめる だってかなえたいもん

    一個人也能做到 但我決定捨去這樣的執著 因為想要實現啊

  • “なにもない”とかじゃない “きみ以外いがい”とかじゃない

    並不是什麼「一無所有」 並不是什麼「除了你以外」

  • きみはちゃんとぼくの“すくい”になってる

    你早已成為了我的「救贖」

  • ぼくにないおもいも ぼくにないつよさも

    不在我身上的願望 不在我身上的堅強

  • きみはってるんだよ きっと セカイせかいってる

    這些你全都擁有 所以 世界一定在等待著

  • きみにないなみだも きみにないよわさも

    不在你身上的淚水 不在你身上的脆弱

  • ぼくはってるけど ずっと セカイせかいってる

    這些我全都擁有 卻一直 在世界等待著

  • なやみながらだって大丈夫だいじょうぶ まったって大丈夫だいじょうぶ

    縱使一邊煩惱也沒關係 縱使停下腳步也沒關係

  • ぼくらはまだここからあるいていける

    我們還能從這裡開始前行

  • がおもなんかいいかんわらえたらもっといいかん

    被淚水沾濕的臉龐也挺好的 若能露出笑容就更棒了

  • こうよ きみとぼくで

    走吧 我跟你一起

  • わらなきゃ かべこわさなきゃ

    必須做出改變 必須破壞那道阻擋在面前的牆

  • 間違まちが建設けんせつ後始末あとしまつ

    為了清理掉錯誤的建設

  • 目一杯めいっぱい深呼吸しんこきゅうしたらなぐっちゃって

    竭力深呼吸後揍下一拳

  • はしゆめおと

    開始奔跑吧 讓夢想乘上樂音

  • ぼくら団結だんけつはたてるんだ

    我們將高舉團結的旗幟

  • わらってきていくためのJourney かなでるMelody

    為了笑著活下去而踏上旅程 奏響旋律