站長
53

くせげ - Saucy Dog

作詞
石原慎也
作曲
Saucy Dog
發行日期
2024/12/18 ()

日劇《My Diary》(日語:マイダイアリー)主題曲


中文翻譯
歌詞
留言 0

くせげ

捲髮

Saucy Dog


  • 埃に塗れた日記

    沾滿灰塵的日記

  • あの頃の僕は未熟だった

    那時候的我還很青澀

  • 霧雨にうねる前髪を押さえながら

    一邊按著在細雨中起伏的瀏海

  • 何を見ていたんだっけ

    究竟在看著什麼呢

  • 下ろしたてのスニーカー

    剛穿上的運動鞋

  • 私服がなんだかぎこちないな

    便服怎麼看起來這麼彆扭

  • 鏡に映る自分の影、恥ずかしくて

    鏡中映照的自己的身影,因為害羞

  • 目を逸らしてたんだっけ

    移開了視線

  • 街角で流れる大人びた歌

    街角播放著成熟的歌

  • 愛を語るには若過ぎたよな

    談論愛情還太年輕呢

  • 過ぎ去っていった春に甘えて

    依戀著逝去的春天

  • 癖毛が気になりだしたのは

    開始在意捲髮

  • 紛れもなく君に逢えたから

    無疑是因為遇見了你

  • 思い出す事は殆どないけど

    雖然幾乎不會想起

  • 誰かを愛す事でしか

    因為只有透過愛上某人

  • まともに成長できないから

    才能好好地成長

  • 今ではそれで良かったなって思ってる

    現在倒覺得那樣也不錯

  • 記憶の端に折り目を付けてしまった

    在記憶的一角留下了折痕

  • ところであなたはどんな

    話說回來你是和誰

  • 生活を誰と過ごしたんだ

    度過了怎樣的生活呢

  • 寂しさを埋めるだけの日を

    在那些只為填補寂寞的日子裡

  • 堪えながら何をしていたんだっけ

    忍受著這一切的你 到底在做些什麼呢

  • あれから月日が経って

    從那時開始時光流逝

  • 色褪せた過去になりやがって

    變成了褪色的往事

  • 正確に思い出す事も

    是不是模糊到

  • 出来ないくらいぼやけてしまったじゃないか

    連準確回想都做不到了吧

  • 凍った手と手がゆっくり

    凍僵的手與手

  • 溶けてしまう程今でも

    慢慢融化的程度 即使到現在

  • いまさら

    事到如今

  • 突然日記を読み返したのは

    突然重讀日記是因為

  • あなたを感じたくなったから

    想要感受你

  • そんなに急に遠くに行くとは思ってないから

    因為沒想到你會這麼突然地遠離

  • 癖毛が気になりだしたのは

    開始在意捲髮是

  • 初めて乾杯をしたのは

    第一次乾杯是

  • 誰かの為に泣いたのは

    為某人哭泣是

  • 冷たい手を握ったのは

    握住冰冷的手是

  • 誰かを愛す事でしか

    因為只有透過愛上某人

  • まともに成長できないから

    才能好好地成長

  • 今ではそれで良かったなって思ってる

    現在倒覺得那樣也不錯

  • 記憶の端に折り目を付けて仕舞った

    在記憶的一角留下了折痕