さよならの前に
AAA
站長
さよならの前 に
告別之前
AAA
-
最後 のページ に結末 があるように就像是在最後一頁寫下結尾一樣
-
二人 の日々 も終 わる時 がくるのかな兩人度過的日子 也會迎來結束的那一天吧
-
揺 れる気持 ちを胸 の奥 に秘 めたまま動搖的心情 還藏在內心深處
-
ごまかすように
抱 きしめたりキス をしたね卻像是欺騙自己一般 互相擁抱 互相親吻
-
震 える指先 で誓 い合 った未来 も顫抖的指尖 指向愛的誓言
-
確 かなあの温 もりも和確實擁有的那份溫暖
-
別 れの日 が嘘 に変 えてゆく都會在分別的那日化為烏有
-
君 にさよなら向對方說再見
-
告 げるため僕 ら這樣的我們
-
あんなに
愛 し合 ったのかな是否有這麼相愛過
-
これが
二人 の結末 と知 っても作為兩個人的結局 用這樣的話語
-
好 きだよって君 に伝 えられたかな「喜歡你喲」能否傳達到你那裡呢
-
もう
遅 かったかな是不是已經太遲了呢
-
言葉 もこの手 も届 かなかった我的話語我的手都沒能觸到你
-
笑 い声 も胸 のトゲ も無論是笑聲還是冷言
-
思 い出 がこの目 から零 れそう都變為回憶仿佛奪眶而出
-
ちょっと
遅 すぎたかな是不是已經太遲了
-
素直 になれないこの口 だから因為我已經無法坦率的言語
-
上手 に言葉 が繋 げない無法流利的連接詞語
-
ただ「
好 きだよ」だけ伝 えたい我只是想說「喜歡你」
-
同 じ映画 を何度 も観 るみたいに就如同同一部電影會看好幾遍一般
-
共 に過 ごした今日 までの刻 を想 う反覆地想起我們共同度過的日子
-
君 の台詞 や流 した涙 の意味 を把你的台詞和流淚的意義理解了的話
-
受 け止 めてたら違 う風景 たどれたかな就能夠追尋不同的風景了吧
-
終 わりが怖 いなら始 めなければいいと害怕結束的話 那不要開始就行了
-
出逢 う前 の僕 らなら信 じてたね相遇之前的我們 一定會相信
-
疑 いもせずに毫無疑問地吧
-
君 にさよなら和你說再見
-
告 げるまででいい到此時為止就好
-
誰 より傍 にいて欲 しい我比誰都想要和你在一起
-
そんな
二人 の結末 を知 っても這樣的兩人 就把這句話作為結局
-
出逢 えてよかったと想 い合 えるまで「能和你相遇真是太好了」直到我們能這樣想為止
-
君 にさよなら向對方說再見
-
告 げるため僕 ら這樣的我們
-
あんなに
愛 し合 ったのかな是否有這麼相愛過
-
これが
二人 の結末 と知 っても作為兩個人的結局 用這樣的話語
-
好 きだよって君 に伝 えたい「喜歡你喲」能否傳達到你那裡呢
-
君 にさよなら和你說再見
-
告 げるまででいい到此時為止就好
-
誰 より傍 にいて欲 しい我比誰都想要和你在一起
-
そんな
二人 の結末 を知 っても這樣的兩人 就把這句話作為結局
-
出逢 えてよかったと想 い合 えるまで「能和你相遇真是太好了」直到我們能這樣想為止
-
好 きだよ喜歡你喲
-
今更 だけど雖然為時已晚
-
言 わせて但請讓我說
-
さよならの
前 に在說再見之前