站長
496

Same Blue - Official髭男dism

作詞
藤原聡
作曲
藤原聡
編曲
Official髭男dism
發行日期
2024/10/02 ()

電視動畫《青春之箱》(日語:アオのハコ)片頭曲


中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=A7cp6OVa0Qc
歌詞
留言 0

Same Blue

Official髭男ひげだんdism


  • 気持きもちの整理せいりがつかないままのあさ

    在一個無法理清思緒的早晨

    This morning when my thoughts, and my emotions were still a whole mess,

  • らかったそれをかばんんだ

    我把這團混亂塞進包裡

    I have stuffed everything all into my bag, no more, no less,

  • やっぱりぼくは あなたのまえぼく

    果然我 在妳面前的我

    Still, I just cannot be myself when I am in front of you,

  • わたしたい言葉ことばなんてわたせないまま

    始終無法將想說的話傳達給妳

    I wish I could but I cannot give you the words that I want to

  • 一人ひとりよる中身なかみひろげようとして

    獨自一人的夜晚 我試圖展開裡面的東西

    During this night alone, I spread everything out as I unpack,

  • むねおくがひりついてたまらなかった

    卻感到胸口一陣絞痛

    But this painful feeling in my heart just kept stabbing me back,

  • きなおもいが あなたをきというおもいが

    喜歡的念頭 喜歡妳的念頭

    This love I feel inside, all of this love that I feel inside for you,

  • あまりにも嵩張かさばってたから

    太過強烈

    It is too heavy, but this is all I can do

  • ちかくてとお日々ひび眩暈めまいがした

    被忽近忽遠的日子弄得暈頭轉向

    Our days seem so close yet so far, making me all dizzy,

  • んでかれての寒暖差かんだんさ

    被抑郁浮躁的溫差

    Temperature difference had my mind in a tizzy,

  • められてえていた このおもみを 絶対ぜったいはなしたくないと

    暈染 與日俱增 我絕不願放下這份沉重

    My heart’s filled with growing feelings for you inside of me, I wish I could but I just can’t let them go,

  • むねいたいくせに そうさけんでしまっていた

    即使胸口疼痛 我依舊呼喊

    As much as I am in pain, I still want to scream out to you

  • はるなか あなたを見惚みとれていた なつ模様もようなか

    我在春天遇見妳 在夏日的風景中愛上妳

    During this springtime, I am watching you shine, I am mesmerized, with this summer pattern and design,

  • うつろうまちぎゃくあおのままつのこころ

    與變化的城市相反 我心依然青澀

    As this world that we live is changing, my heart stayed blue, this feeling only grew,

  • あきそら ゆきじった そのすべてがとても似合にあっていた

    秋天的天空夾雜著白雪 一切都非常適合

    In this autumn sky, with this snow combined, every little thing around you fits you perfectly fine,

  • よそするひまもないせわしい世界せかいはしるようにこいをしている

    就像在忙碌的世界裡奔跑 無暇遠望 我愛上了妳

    I am totally deep in love like, as if I’m running around this busy life, no break to be free,

  • あなたという季節きせつなか

    在屬於妳的季節裡

    We’re spending this season named under you as we see

  • りないものをすこしでもらそうとして

    我試著一點點減少不足之處

    I’m trying my best to reduce the number of things I lack,

  • りきんで余計よけいにいくつもえたりして

    我努力了 卻反而讓不足增加

    For some reason, they increase the more I’m trying to do that,

  • やっぱりぼくじゃあなたをきなぼくじゃ

    果然我 喜歡妳的我

    It seems that I, who loves you from the bottom of my heart,

  • いたがる資格しかくもないよなあ

    根本沒有資格和妳相配啊

    will never have the right to match your part

  • あれだけ用意よういしたつたえたかったこと

    那些精心准備的想要傳達的話

    Words that I prepared to say,

  • いろんな自分じぶん邪魔じゃまをされた

    都被各種各樣的自己所阻礙

    all the things that are in the way, they are being blocked by different me always,

  • かばんなかこじれてさらにふく

    它在包裡搖晃 別扭 甚至膨脹

    Everything shaking in this bag, they will just swell and they sway,

  • 傷跡きずあとにさえなれずに かくったおもいたちが

    甚至無法成為傷痕 藏在內心的思緒

    It can’t even be left as a scar, feelings I’m trying to hide so far,

  • あふれることをえらんだは ちゃんととどけたい

    在選擇溢出的那一天 我願將它們好好傳達

    On the day my heart overflows, just wanna let you know,

  • あなたのこころなか

    直至妳的內心

    Straight to your heart, where my love for you belong

  • はるなか あなたを見惚みとれていた なつ模様もようなか

    我在春天遇見妳 在夏日的風景中愛上妳

    During this springtime, I am watching you shine, I am mesmerized, with this summer pattern and design,

  • うつろうまちぎゃくあおのままつのこころ

    與變化的城市相反 我心依然青澀

    As this world that we live is changing, my heart stayed blue, this feeling only grew,

  • あきそら ゆきじった そのすべてがとても似合にあっていた

    秋天的天空夾雜著白雪 一切都非常適合

    In this autumn sky, with this snow combined, every little thing around you fits you perfectly fine,

  • よそするひまもないせわしい世界せかいはしるようにこいをしている

    就像在忙碌的世界裡奔跑 無暇遠望 我愛上了妳

    I am totally deep in love like, as if I’m running around this busy life, with no break to arise

  • あおのままにごってんで おおきな未熟みじゅくさを背負しょって

    依然青澀 渾濁又清澈 背負著巨大的不成熟

    Tainted but still blue, yet clear as can be, carry immaturity, heavily,

  • 明日あすいきらしたい あなたのまぐるしい世界せかい

    明天我也想拼盡全力 在有妳的繽紛世界裡

    Tomorrow, I’ll still try to gasp for air, in this spinning world that you live in without a single care,

  • あなたという季節きせつなか

    在屬於妳的季節裡

    We’re spending this season named under you as declared