翼(うぃん)
5

not ALONE not HITORI - Aqours

作詞
畑亜貴
作曲
小高光太郎・UiNA
編曲
小高光太郎・谷ナオキ
發行日期
2021/11/24 ()


歌詞
留言 0

not ALONE not HITORI

Aqours


  • どこなんだろう? 君はどこで聴いてるのかな

    是在哪裡呢? 你是在哪裡收聽著電台呢

  • どんなに遠くても大丈夫だよ

    即使是在遙遠的地方也沒關係

  • 絶対届けたいこのキモチ

    這感覺也一定能夠傳達

  • 飛んでけー! (飛んでけ!) セカイの果てまでも

    飛過去吧ー! (飛過去吧!) 就算是在世界的盡頭

  • 会いたいのに会えないなんて くやしい つまらないっ

    是如此的想要見面卻不能相見 是多麼的 不甘和沒趣

  • だけどつながる 僕らつながるよ

    但是也能與我們 連結在一起

  • コトバから歌へと流れる希望

    從言語變成的歌聲串連起的希望

  • 飛んでけー! (びゅーんと!) 君に飛んでけ!

    飛過去吧ー! (確確實實地!) 往你飛過去吧!

  • ひとりにはさせないからね

    不會就此讓你孤單一人

  • ずっと一緒にいるんだよ

    我們一直也在你的身旁

  • ずっと楽しいことしたいから

    一直也想與你享受更多的樂趣

  • ひとりじゃない ひとりじゃない

    你不是孤單一人 你不是孤單一人

  • ココロくすぐっちゃえ みんなみんなで笑っちゃえ

    心癢難耐 大家來一起歡笑吧

  • オールナイトパーティー!

    ALL-NIGHT PARTY!

  • ここからまたユカイなユメが生まれるかもね

    現在好像又有一個愉快的夢想快要誕生了

  • 語り明かしたいな ワクワクワクだよね

    想要清楚地說出來 心中滿是興奮

  • とまらない とまらないんだ もっと話して? おーっ!

    停不下來了 再也制止不了 還想繼續說下去? 噢ー!

  • 星が月が僕らを照らしてるあいだは

    星星和月亮也在照亮著我們之間的愛

  • 遊ぶのさ僕たちは

    玩耍中的我們是

  • ずっと一緒に (ひとりには)

    永遠也在一起 (不會讓你)

  • ずっと一緒に (させない)

    永遠也在一起 (孤身一人)

  • 楽しいことしようよ 一緒にね!

    一起來享受更多有趣的事情吧!

  • いつからだろう? 君はいつから知ってくれたの

    是從甚麼時侯開始? 你是從哪裡得知到我們的呢

  • そんなきっかけとか知りたいよ

    想要聽聽看那一個契機

  • いっぱい受けとめて 元気になって

    接收到你們的來信後 變得精神起來

  • 飛んでけー! (飛んでけ!) ハッピー分けあいたいな

    飛過去吧ー! (飛過去吧!) 想要把快樂分享給你

  • 会いたいよね会いたくなって

    是如此的想要見面卻不能相見

  • さみしい 泣けちゃいそうっ

    是多麼的 傷感和想哭

  • だからつながる 僕らつながるよ

    那麼所以與我們 連結在一起

  • 顔上げて歌えば声は自由さ

    抬起頭來高歌起自由的聲音

  • 飛んでけー! (びゅーんと!) 君に飛んでけ!

    飛過去吧ー! (確確實實地!) 往你飛過去吧!

  • ひとりだと思った夜は

    若是在獨自沉思的夜裡

  • そっと僕らを呼んでみな

    試著輕輕的呼喚著我們

  • そっと声で抱きしめちゃうから

    我們便會以溫柔的聲音抱緊著你

  • ひとりじゃない ひとりじゃない

    你不是孤單一人 你不是孤單一人

  • ネガイおんなじだよ みんなみんなと会いたいよ

    我們的願望也是一致 想要能夠與大家見面

  • オールナイトパーティー!

    ALL-NIGHT PARTY!

  • 先の先にあたらしいユメ輝いてると

    但是在那之前全新的夢想正閃閃生輝

  • 直感が大騒ぎ ドキドキドキしてる

    直覺正在騷動 心中一直跳個不停

  • とまらない とまらないんだ もっと話して? おーっ!

    停不下來了 再也制止不了 還想繼續說下去? 噢ー!

  • なんだろな いままでとは違う

    是怎樣一回事 與之前的不一樣

  • 違うけどおもしろそう 挑戦だなって感じてるんだ

    雖然不一樣但好像很有趣 感覺這就是一場挑戰

  • 変化してくねセカイは そして僕らも変化だ

    世界正在產生變化 然後我們也在跟隨變化

  • ひとりじゃない ひとりじゃない

    你不是孤單一人 你不是孤單一人

  • ココロくすぐっちゃえ みんなみんなで笑っちゃえ

    心癢難耐 大家來一起歡笑吧

  • オールナイト! オールナイトパーティー!!

    ALL-NIGHT! ALL-NIGHT PARTY!

  • ひとり? じゃない! ひとり? じゃない!

    孤單一人? 才不是呢! 孤單一人? 才不是呢!

  • ここからまたユカイなユメが生まれるかもね

    現在好像又有一個愉快的夢想快要誕生了

  • 語り明かしたいな ワクワクワクだよね

    想要清楚地說出來 心中滿是興奮

  • とまらない とまらないんだ もっと話して? おーっ!

    停不下來了 再也制止不了 還想繼續說下去? 噢ー!

  • 星が月が僕らを照らしてるあいだは

    星星和月亮也在照亮著我們之間的愛

  • 遊ぶのさ僕たちは

    玩耍中的我們是

  • ずっと一緒に (ひとりには)

    永遠也在一起 (不會讓你)

  • ずっと一緒に (させない)

    永遠也在一起 (孤身一人)

  • 楽しいことしようよ 一緒にね!

    一起來享受更多有趣的事情吧!