

恋心は踊る
音田雅則

站長
恋心は踊る - 音田雅則
- 作詞
- 音田雅則
- 作曲
- 音田雅則
- 發行日期
- 2025/01/28 ()
中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=oxuxOOJY9eY
恋心 は踊 る
戀心在舞動
音田 雅則
-
少し伸びた担々麺 柔らかい、まるで君の頬みたい
有點泡爛的擔擔麵 柔軟得像你的臉頰
Dandan noodles have softened a bit as soft as your cheeks
-
汁は徐々に冷めていくけれど 猫舌には丁度良い
湯汁慢慢變涼 對怕燙的人來說剛剛好
The soup gets gradually cold which is just right for me who can't handle hot food
-
月火水木金土日 変わらず君を好いている
星期一二三四五六日 一如往常喜歡你
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday, My love for you never changes
-
午前0時 降り積もる不安を胸に抱いて
凌晨零點 懷抱著累積的不安
0 A.M. With anxiety piling up and lying thick in my heart
-
いつも通り好いてくだけ
還是和平常一樣喜歡著你
I can only love you as always
-
次会えるのはいつかなって 頭そればかり
下次何時能見面 腦中只有這念頭
When will I see you next time? That's the only thought in my head
-
君以外の人といても 脳内全部 君のことばかり
即使和你以外的人在一起 整個腦袋裡 都只想著你
Even when I'm with someone else, My brain is all about you, only you
-
馬鹿にしないでよ 好きだから 仕方ないでしょ
別笑我傻 因為喜歡你 這也沒辦法吧
Don't make a mock of me 'cause that's love and I can't help it
-
君へ 恋心が踊っている
跟你說 戀心在舞動
Towards you my crush is dancing around
-
80億人いる世界で見つけた
在這80億人的世界裡找到了你
I found you among 8 billion people in this world
-
どうしようもないほどに
幾乎無可救藥
Almost hopelessly
-
「溢れてく君が好き」
「愛你的心滿溢而出」
"My love for you is overflowing"
-
たまにスウェットの袖を濡らして
運動衫的袖子偶爾會被眼淚弄濕
Sometimes I wet my sweatshirt sleeves
-
健やかに眠れない夜が襲う
無法安穩入眠的夜晚來襲
attacked by nights I can't sleep well
-
考え事したって仕方ないのに
明知多想也無濟於事
There's no use being lost in thought
-
そんな時は馴れ初めを 思い出そう
這種時候就回想 我們相識之初吧
At such times, how we first met is what I remember
-
絶対的な愛情も 石みたいに擦り減るもんだからさ
再絕對的愛情 也會像石頭一樣磨損
Even absolute affection abrades like a stone
-
磨くように可愛いがることが 時に大切だと思う
所以像拋光一樣細心愛護 有時候很重要
Treating with love like polishing is sometimes important
-
弱気なロジック 強気な願望 わがままなとこも
膽怯的邏輯 強烈的願望 任性的地方
Wimpy logic strong wishes selfishness
-
全部 君の為ならと考えて 一人ニヤついて眠る
全部 都是為了你考慮 一個人傻笑入睡
and everything I'll do it for you, I think and fall asleep alone with a grin
-
「なにしてんだろう」 胸騒ぎ 恋のマジック
「在做什麼呢」 心跳不已 愛情的魔法
"What is she doing?" I feel uneasy, That's the magic of love
-
今や 決定的なピンチだって
現在 就算是決定性的危機
Now Even a definitive pinch
-
一度きりのチャンスに変えて伝えて
也要轉變為唯一的機會
I can turn it into a chance of a lifetime to tell you
-
みたら思ったより上手く
試著表達而發現
which turns out to go better
-
行くもんで、勇気だけ
意外地順利 只是鼓起勇氣而已
than I thought, so all I need is courage
-
君はモテちゃう心配だ
擔心你太受歡迎
You're so popular that I worry about you
-
ならば君を1mmまで近付けてハグして 恋してるんだと
那就拉近到1釐米的距離擁抱你 告訴你我陷入愛河
Then why don't I bring you as closer, up to 1mm, to hug you? I'm in love
-
踊る鼓動、揺れてく愛には慣れない
跳動的心,搖晃的愛 我還不習慣
I can't get used to dancing pulses and swaying love
-
夜に潜れば 辛いことさえ 全部まとめてゴミ箱に捨てて
深沉夜晚 連痛苦的事 都一起丟進垃圾桶
Diving deep into the night, Even tough matters can be bundled altogether to be thrown away
-
淡い夢でも見るとするかはひとり考える時間かな
或許這時間 該想想是否做個淡淡的夢
And dream a faint dream It's time to ponder for yourself
-
待ち受けは君 幸せな日々 何気ない時間が夢みたいで
手機桌布是你 幸福的日子 平凡的時光像夢一樣
You're on my idle screen, Happy days, Those casual moments feel like a dream
-
見える景色 君はまるで
眼前的風景 你就是這樣的存在
And in the landscape I see, You're just like…
-
君へ 恋心が踊っている
跟你說 戀心在舞動
Towards you my crush is dancing around
-
80億人いる世界で見つけた
我在這80億人的世界裡找到了你
I found you among 8 billion people in this world
-
どうしようもないほどに
幾乎無可救藥
Almost hopelessly
-
「溢れてく君が好き」
「愛你的心滿溢而出」
"My love for you is overflowing"
-
たまにスウェットの袖を濡らして
運動衫的袖子偶爾會被眼淚弄濕
Sometimes I wet my sweatshirt sleeves
-
健やかに眠れない夜が襲う
無法安穩入眠的夜晚來襲
attacked by nights I can't sleep well
-
考え事したって仕方ないのに
明知多想也無濟於事
There's no use being lost in thought
-
そんな時は馴れ初めを 思い出そう
這種時候就回想 我們相識之初吧
At such times, how we first met is what I remember
-
今日もまたふたりの恋を踊ろう
今天也讓我們的戀愛舞動吧
I will dance over our love again today