まるくん
35

staple stable - 戦場ヶ原ひたぎ(斎藤千和)

作詞
meg rock
作曲
神前暁
發行日期
2009/09/30 ()

電視動畫《化物語》(日語:化物語)片頭曲


中文翻譯
歌詞
留言 0

staple stable

釘書針的穩重

戦場ヶ原せんじょうがはらひたぎ(斎藤千和さいとうちわ)

戰場原黑儀(齋藤千和)


  • 今ならまだ間に合うから 撤退した方がいいよ

    現在還來得及 最好還是撤退吧

  • もっと勘違いしてしまう前に

    在產生更多誤解之前

  • 君をとじた 言葉の針 いつの間にか この胸に

    將你縫合的言語之針 不知何時已經

  • 刺さってしまってた.. 痛い 君のせいだよ

    刺入了我的心中.. 好痛 都是你的錯

  • 来ないで こんな こんな私を

    不要過來 這樣的我

  • 見ないで そんな そんなとこまで

    不要看 那樣的地方

  • 話さないで あんな あんな笑顔で どんな 誰にも

    別用那樣的笑容說話 無論對誰

  • どこまででも続く この空のような

    像這片無盡的天空一樣

  • 終わりのない永遠を誓って

    向這永無止境的永恆發誓

  • いじわるで優しい その海のような

    像那既頑皮又溫柔的大海一樣

  • 心に飛び込んだら受け止めて

    如果我跳入你的心中 請接住我

  • 重さじゃ量れない こんな想い

    這無法用重量衡量的思念

  • 君だけに今伝えるから

    現在只傳達給你

  • 未来はまだ決まってない

    未來還未決定

  • それが希望だったのにね

    那本該是希望

  • いつから なぜ 不安に変わった?

    從何時開始 為何變成了不安?

  • こういう時 こういう事

    在這種時候 這種事情

  • 云える相手 思い浮かべてみた

    試著想想能說出口的對象

  • 真っ先に..やっぱ 君だけなんだ

    最先想到的…果然還是只有你

  • 探して あんな あんな私も

    尋找著 那樣的我

  • 見抜いて こんな こんなとこまで

    看透了 這樣的地方

  • 放さないで そんな そんな笑顔で どんな時にも

    不要放開 無論何時都要保持那樣的笑容

  • どこまでも続く この空のような

    像這片無盡的天空一樣

  • 終わりのない永遠を誓って

    向這永無止境的永恆發誓

  • いじわるで優しい その海のような

    像那既頑皮又溫柔的大海一樣

  • 心に飛び込んだら受け止めて

    如果我跳入你的心中 請接住我

  • 重さじゃ量れない こんな想いを

    這無法用重量衡量的思念

  • 君だけに今伝えるから

    現在只傳達給你

  • 並んで寝転んで 見上げた星空に

    並肩躺下 仰望星空

  • 描いていく星座 二人だけの物語

    描繪出的星座 只屬於兩人的故事

  • 願いを叶えて 光る流れ星

    實現願望的發光流星

  • もどかしすぎる距離 背伸びしてみた

    那令人焦急的距離 我試著踮起腳尖

  • 今日はね これが私の精一杯

    今天啊 這就是我的全力以赴

  • 不確かで些細な 毎日だけど

    雖然是不確定且微不足道的每一天

  • 明日も隣で笑えるように

    但為了明天也能在你身旁微笑

  • どこまででも続く この空のような

    像這片無盡的天空一樣

  • 終わりのない永遠を誓って

    向這永無止境的永恆發誓

  • いじわるで優しい その海のような

    像那既頑皮又溫柔的大海一樣

  • 心に飛び込んだら受け止めて

    如果我跳入你的心中 請接住我

  • 重さじゃ量れない こんな想い

    這無法用重量衡量的思念

  • 君だけに今伝えるから

    現在只傳達給你