

staple stable
戦場ヶ原ひたぎ(斎藤千和)

まるくん
staple stable - 戦場ヶ原ひたぎ(斎藤千和)
- 作詞
- meg rock
- 作曲
- 神前暁
- 發行日期
- 2009/09/30 ()
電視動畫《化物語》(日語:化物語)片頭曲

中文翻譯
staple stable
釘書針的穩重
戦場ヶ原 ひたぎ(斎藤千和 )
戰場原黑儀(齋藤千和)
-
今ならまだ間に合うから 撤退した方がいいよ
現在還來得及 最好還是撤退吧
-
もっと勘違いしてしまう前に
在產生更多誤解之前
-
君をとじた 言葉の針 いつの間にか この胸に
將你縫合的言語之針 不知何時已經
-
刺さってしまってた.. 痛い 君のせいだよ
刺入了我的心中.. 好痛 都是你的錯
-
来ないで こんな こんな私を
不要過來 這樣的我
-
見ないで そんな そんなとこまで
不要看 那樣的地方
-
話さないで あんな あんな笑顔で どんな 誰にも
別用那樣的笑容說話 無論對誰
-
どこまででも続く この空のような
像這片無盡的天空一樣
-
終わりのない永遠を誓って
向這永無止境的永恆發誓
-
いじわるで優しい その海のような
像那既頑皮又溫柔的大海一樣
-
心に飛び込んだら受け止めて
如果我跳入你的心中 請接住我
-
重さじゃ量れない こんな想い
這無法用重量衡量的思念
-
君だけに今伝えるから
現在只傳達給你
-
未来はまだ決まってない
未來還未決定
-
それが希望だったのにね
那本該是希望
-
いつから なぜ 不安に変わった?
從何時開始 為何變成了不安?
-
こういう時 こういう事
在這種時候 這種事情
-
云える相手 思い浮かべてみた
試著想想能說出口的對象
-
真っ先に..やっぱ 君だけなんだ
最先想到的…果然還是只有你
-
探して あんな あんな私も
尋找著 那樣的我
-
見抜いて こんな こんなとこまで
看透了 這樣的地方
-
放さないで そんな そんな笑顔で どんな時にも
不要放開 無論何時都要保持那樣的笑容
-
どこまでも続く この空のような
像這片無盡的天空一樣
-
終わりのない永遠を誓って
向這永無止境的永恆發誓
-
いじわるで優しい その海のような
像那既頑皮又溫柔的大海一樣
-
心に飛び込んだら受け止めて
如果我跳入你的心中 請接住我
-
重さじゃ量れない こんな想いを
這無法用重量衡量的思念
-
君だけに今伝えるから
現在只傳達給你
-
並んで寝転んで 見上げた星空に
並肩躺下 仰望星空
-
描いていく星座 二人だけの物語
描繪出的星座 只屬於兩人的故事
-
願いを叶えて 光る流れ星
實現願望的發光流星
-
もどかしすぎる距離 背伸びしてみた
那令人焦急的距離 我試著踮起腳尖
-
今日はね これが私の精一杯
今天啊 這就是我的全力以赴
-
不確かで些細な 毎日だけど
雖然是不確定且微不足道的每一天
-
明日も隣で笑えるように
但為了明天也能在你身旁微笑
-
どこまででも続く この空のような
像這片無盡的天空一樣
-
終わりのない永遠を誓って
向這永無止境的永恆發誓
-
いじわるで優しい その海のような
像那既頑皮又溫柔的大海一樣
-
心に飛び込んだら受け止めて
如果我跳入你的心中 請接住我
-
重さじゃ量れない こんな想い
這無法用重量衡量的思念
-
君だけに今伝えるから
現在只傳達給你