站長
22

雪冴ゆる - あたらよ

作詞
ひとみ
作曲
ひとみ
發行日期
2022/12/23 ()


中文翻譯參考:https://www.youtube.com/watch?v=trexKoD6a6Q
歌詞
留言 0

雪冴ゆきさゆる

あたらよ


  • 澄み切った空 痛いほどの 冷たい風を 噛み締めていた

    清澈天空下 刺痛肌骨的 凜冽寒風 緊咬脣間

  • 冬の空は いつもよりずっと 遠くに感じてしまう

    冬日長空 和往日相比 更顯遙遠

  • 「また来年ね」って 君が笑っていたから

    「明年再見」 你笑著揮手的瞬間

  • 伸ばしかけた 掌そっと 右ポケットへ逃がしたんだ

    伸到一半的 手掌 悄悄地 收回了右邊口袋

  • 渡したいものは増えてくのに

    想要給予的東西越來越多

  • そのどれも形がないから

    卻都無形無狀

  • 僕の心の中ずっと 独りぼっちさ迷ってる

    始終在我的心間 孤獨地流浪

  • 何処に行くの ここにいるよ

    要去哪裡 我在這裡啊

  • 今もずっと独りで歌っているんだ

    此刻依然獨自哼唱

  • このままどこか遠くへ

    就這樣前往某個遠方

  • このままずっと遠くへ

    就這樣一直奔向遠方

  • 巡り巡って君へ 届けばいいのに

    兜兜轉轉 若能傳達給你就好了

  • 思い返せば どんな季節も 君の笑顔が そばにあったね

    回想起來 無論哪個季節 你的笑容 始終近在身旁

  • 桜並木 海沿いのカフェ 秋桜畑

    櫻花林蔭道 臨海咖啡廳 波斯菊花田

  • 今、最後の季節 初雪の中君は

    此刻 最後的季節 初雪紛飛中的你

  • 笑ってるんだ ねぇもしも僕がさ

    仍在微笑 啊 如果我將所有的心情

  • 全てを言葉にしても

    都化作有形的言語

  • なんてことの無いこの日々は ずっと消えないまま

    這些平淡無奇的日常 是否就能永遠不消失

  • ここに在るの? 変わらないの?

    還會存在嗎? 還會不變嗎?

  • その先で僕ら笑えていますか?

    在那之後的我們 還能笑著嗎?

  • このままどこか遠くへ

    就這樣去往某處遠方

  • このままずっと遠くへ

    就這樣一直奔向遠方

  • 巡り巡って君と 旅をしたいんだ

    兜兜轉轉 我想和你一起旅行

  • 人生において 地図なんてなくて

    人這一生 沒有既定的地圖

  • 行き当たりばったりの 不安定な毎日なんだ

    跌跌撞撞的漂泊 才是日常的真相

  • だからせめて僕は この長い旅路を

    所以至少讓我 帶著名為「你」的「愛」

  • 君という「愛」を連れてさ

    走完這漫長的旅途

  • 生きたかったんだ

    這是我最深切的渴望

  • このまま遠くへ

    就這樣奔向遠方

  • このまま遠くへ

    就這樣奔向遠方

  • 巡り巡って君と

    兜兜轉轉

  • 夢を見たいんだ

    只想與你一起做夢

  • 独りぼっちの 冴えない僕を

    能將那個孤零零的 黯淡無光的我

  • 暗闇から 連れ出してくれた

    從晦暗陰霾中 解放出來的

  • 太陽のような 君を道標にしてもいいかな

    如同太陽般的你 好想把你當作路標

  • (わがままだって知ってる)

    (我知道這很任性)

  • (それでもやっぱ僕は君と) 狡いよな

    (即使如此 我還是想和你共度) 很自私吧

  • 生きてみたいんだ

    好想試著活下去

  • 生きてみたいんだ

    好想試著活下去