翼巡鳶
1,108

きかせたいのは - ササノマリイ

收錄在「おばけとおもちゃ箱」
由ササノマリイ自行上傳到YouTube上
翻譯取自Alice/箱庭博物館
感謝翻譯!

歌詞
留言 0

きかせたいのは

想要你聽見的是

ササノマリイささのまりい

sasanomaly


  • えたくなって おもした きみこえせるなつ

    想消失時 想起的是 你的聲音和 熱氣逼人的夏天

  • ぼくもいつか、」何回目なんかいめかで うのをやめた

    說了好幾次「我也總有一天,」 話到這就停了

  • んだらいい」とてる

    「死了算了」如此吐露的雙眼

  • いつもぼくてるよう

    總是盯著我呢

  • 今日きょうねこがうるさくいている

    貓咪今天也惱人地哭著

  • かせたいのは そんな言葉ことばじゃなくて

    想要你聽見的 不是那樣的話語啊

  • ぐるぐるねじれる かぜ心象しんしょう

    一圈一圈扭曲的 風的形象

  • てられない感覚かんかく

    丟也丟不掉的感覺

  • なによりもぼく邪魔じゃましてる

    比任何東西都還妨礙著我

  • きみとなりてるだけでもいいから

    就算你只是 在我身旁睡著也好

  • どうかぼく居場所いばしょをください おねが

    請給我一個屬於我的地方吧 拜託了

  • 耳栓みみせんからながんだ音楽おんがく

    從耳塞流淌而出的音樂

  • きみにもかせたいだけ だれかにつたえてみたいだけ

    只是想要你也聽見 只是想要能傳達給誰

  • らなくなって くもりだした ぼくかおせるなつ

    不再需要緬懷了 我的表情上 烏雲壟罩的 那個夏天

  • べつなにいたくないから ちゅうげた

    也沒特別 想說些什麼 就擲向了天空

  • えたらいい」とかせてる

    「消失也好」如此勸自己

  • すこしそれでらくになる

    只要這樣就能輕鬆不少

  • 今日きょうねこがうるさくいている

    貓咪今天也惱人地哭著

  • かせたいのは そんな言葉ことばじゃなくて

    想要你聽見的 不是那樣的話語啊

  • びんそこにある あおあさ

    映在瓶子底部的 青色朝陽

  • れない後悔こうかい

    無法分割的後悔

  • 何時いつまでぼく邪魔じゃましてる

    無論何時都在妨礙著我啊

  • きみとなりほんんでていいから

    就算你只是 在我身旁看書也好

  • どうかぼくこころをください おねが

    請給我你的心吧 拜託了

  • 涙腺るいせんからながんだ言葉ことばたち

    從淚腺流淌而出的一言一語

  • きみにもとどけたいだけ だれかにってほしいだけ

    只是想要告訴你 只是想要能被誰了解

  • 夕暮ゆうぐれにひかはな

    黃昏下散發光芒的花朵

  • あまりに奇麗きれいなので

    因為實在太過美麗

  • 言葉ことばにしようとしてみたんだ

    試著將其化為言語

  • ふか意味いみいから

    其實沒有什麼特別意義啊

  • きみとなりてるだけでもいいから

    就算你只是 在我身旁睡著也好

  • どうかぼく居場所いばしょをください おねが

    請給我一個屬於我的地方吧 拜託了

  • 涙腺るいせんからながんだ音楽おんがく

    從淚腺流淌而出的音樂

  • きみにもかせてみたい だれかにつたえてみたい

    也想要試著讓你聽見 也想要試著傳達給誰

  • いつまでも ここで 寝転ねころがってたいけど

    雖然想要 永遠躺在這裡

  • それだけじゃ なにつたえられないから

    但只是這樣的話 就什麼也傳達不了呢

  • 心臓しんぞうからながんだ音楽おんがく

    從心臟流淌而出的音樂

  • きみきみとどけにゆくよ

    為了傳達給你 為了傳達給你 我出發囉