だいすき。
井上苑子
站長
だいすき。
井上 苑子
-
何 も手 につかない頭 から消 えない什麼都無法得到 也無法從腦海中消失
-
会 いたくって会 えなくって想見你 不想見你
-
ドキドキ が止 まらない心跳不已 無法停止
-
ねえ
聞 いて君 がすきなんだ吶 聽著 我喜歡你
-
だいすきだよ ちゅってしてよ
最喜歡你 chu一下吧
-
チャイム が鳴 った頃 に聞 こえるバタバタ 足音 聽到鈴聲響起時 吧嗒吧嗒的腳步聲
-
これがいつも
朝 の合図 君 が来 たんだ這是每天早上 你到來的信號
-
ねえ
授業中 はいつでもウトウト してるのね吶 就算是上課中也一直 迷迷糊糊的呢
-
そんな
姿 が愛 おしくて那種樣子 我很喜歡
-
言 いたい言葉 が増 えてゆく想說出的話不斷增加
-
やっぱり
君 は特別 なんだね果然你是特別的呢
-
大 きくなってく気持 ちに膨脹起來的感情
-
押 しつぶされてしまいそうだ好像馬上就要把我壓垮了
-
何 も手 につかない頭 から消 えない什麼都無法抓住 也不能從腦海中消失
-
会 いたくって会 えなくって想見你 不想見你
-
ドキドキ が止 まらない心跳不已 無法停止
-
もどかしい
気持 ち抑 えても即使能抑制急切的心情
-
会 いたいんだもん也還是好想見你
-
そうやって
結局 空回 り ひとりで宙返 り這樣做結果白忙一場 一個人翻著跟頭
-
つまずいて
転 んだって今更 とめられない不斷地跌倒 事到如今已經停不下來了
-
ねえ
聞 いて君 がすきなんだ吶 聽著 我喜歡你
-
だいすきだよ ぎゅってしてよ
最喜歡你 抱一下吧
-
君 がすきだと つぶやいてた映画 も你喜歡的東西 念叨著的電影
-
音楽 も食 べ物 も全部 音樂和食物
-
気 がつけばあたしの中 でも特別 になってた全都注意到的話 在我的心中 也會變得特別
-
でも
今 全部 伝 えたとしたら但是如果現在全部告訴你的話
-
重 たいかな君 はどう思 うんだろう是不是太沉重了呢 你是怎麼想的呢
-
未来 のことなんてさ未來的事情之類的
-
まだまだ
分 からないけど我還不是很明白
-
やっぱ
考 えちゃうな果然還是要考慮一下啊
-
ずっと
一緒 がいいな一直在一起最好了
-
一番 近 くで笑 ってたい想在你身邊最近的地方笑著
-
何 も手 につかない頭 から消 えない什麼都無法得到 也無法從腦海中消失
-
会 いたくって会 えなくって想見你 不想見你
-
ドキドキ が止 まらない心動不已 無法停止
-
ねえ
聞 いて君 がすきなんだ吶 聽著 我喜歡你
-
どうしようもないんだ ほんとに
我該怎麼辦啊 真是的
-
ああ
明日 も明後日 も どの季節 がきても啊 無論明天後天 無論什麼季節
-
手 をつないで そばにいて一緒 に笑 いたいの想要你一直牽著我的手 在我身邊和我一起笑著
-
とびきりの
気持 ちこらえても にやけるんだよ即使儘力在忍耐 這悸動的感覺也沒有停下
-
もうずっと
結局 空回 り君 への想 い每次都是白忙一場 對你的思念
-
楽 しくって楽 しくってウキウキ が止 まらない好開心 好開心 喜悅無法停止
-
ねえあたし
君 がすきなんだ吶 我喜歡你
-
だいすきなの
最喜歡你
-
ぎゅってしてよ
抱一下吧
-
ちゅってしよう?
chu一下吧?