

おしえてブルースカイ
大橋彩香

站長
おしえてブルースカイ - 大橋彩香
電視動畫《彗星・路西法》(日語:コメット・ルシファー)第1-4話片尾曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3462956
譯者:羚羊
おしえてブルース カイ
告訴我吧 藍天
大橋 彩香
-
むねにあふれる音がことばになりそうでならない
內心充滿著似乎非常想要把聲音化為話語的心情
-
見つめるだけだった
僅僅只是注視著
-
それでも心つながるような気がしていつも
但內心就像連結起來一樣
-
近くにいたくって
總是想要更加接近
-
手をのばした
伸出手
-
触れるだけでもうれしくなる
僅僅只有觸摸也非常開心
-
どこからくるの? このきもち…わからない…
這種心情…是從何而來的呢? 我不知道…
-
おしえて 空はどうしてこんな広いの?
告訴我吧 天空為何如此的廣闊呢?
-
広すぎて踊りだしたいな
廣闊到讓我想在上面跳舞
-
いまにときめいて吸いこまれそうだから
現在的心情興奮到就像被天空吸進去一樣
-
つよくつよく ああつかまえて!
想要更強烈更強烈 啊啊 抓住天空!
-
ひとみから落ちるしずくはなんだろう
從眼裡掉落的水滴是什麼呢
-
色がないしずく さみしさがあふれた
沒有顏色的水滴 讓人充滿著寂寞的感覺
-
そのあと心つながるような気がしてふいに
之後內心就像連結起來一樣
-
だきしめてみたよ
突然很想試著擁抱你
-
あたたかいね (そうだね)
非常溫暖呢 (對啊)
-
触れたほっぺたに伝わるのは (ほっぺに)
被觸摸的臉頰所傳達的是 (從臉頰)
-
ふたりの温度なんだね
我們二個人的溫度呢
-
はなれたくない
不想要分開
-
自然によりそいたくなる
自然的想要更加親近
-
はなれたくない
不想要分開
-
どこからくるの? このきもち…わからない…
這種心情…是從何而來的呢?我不知道…
-
だれより 会いたいとどうしてこんな思うの
比任何人來得更想見到你 為什麼會有這樣的想法呢
-
思うのはきっといいこと?
有這樣的想法一定是一件好事吧?
-
だって笑うとおひさまに似てるよ
畢竟我笑得就像太陽公公一樣呢
-
きらりきらり ああかがやいて!
閃閃亮亮閃閃亮亮 啊啊 正在閃耀著!
-
おしえて このきもち おしえて 空はすてき
告訴我吧 這種心情 告訴我吧 天空是如此的漂亮
-
青くて (深くて) 広くて どこまでも どこまでも
又青藍 (深徹) 廣闊 無論是在何處 無論是在何處
-
つづいてる青い空よ ああおしえてよ!
都會連接著藍色天空喔 啊啊 告訴我吧!
-
だれより 会いたいとどうしてこんな思うの
比任何人來得更想見到你 為什麼會有這樣的想法呢
-
思うのはきっといいこと?
有這樣的想法一定是一件好事吧?
-
だって笑うとおひさまに似てるよ
畢竟我笑得就像太陽公公一樣呢
-
かがやいてるって言いたいよ
好想說自己正在閃耀著呢
-
おしえて 空はどうしてこんな広いの?
告訴我吧 天空為何如此的廣闊呢?
-
広すぎて踊りだしたいな
廣闊到讓我想在上面跳舞
-
いまにときめいて吸いこまれそうだから
現在的心情興奮到就像被天空吸進去一樣
-
つよくつよく ああつかまえて!
想要更強烈更強烈 啊啊 抓住天空!