

愛唄
粉ミルク

030
愛唄 - 粉ミルク
作詞:GReeeeN(cover) by 粉ミルク
作曲:GReeeeN
翻譯來源:https://www.jpmarumaru.com/tw/JPSongPlay-1854.html
愛唄
粉 ミルク
-
「ねえ、大好きな君へ」笑わないで聞いてくれ
「嘿 給最喜歡的你」 請不要笑 繼續聽我說完
-
「愛してる」だなんてクサいけどね
「我愛你」 即使是如此的陳腔濫調
-
だけどこの言葉以外伝える事が出来ない
但 除了這句話以外 我不知道該怎麼傳達
-
ほらね!また馬鹿にして笑ったよね
瞧! 妳果然又在笑我是個傻瓜
-
君の選んだ人生(みち)は僕(ここ)で良かったのか?なんて 分からないけど…
請妳選擇這條有我存在的人生旅途好嗎? 為何?我也不太清楚、、、
-
ただ 泣いて 笑って 過ごす日々に
但 一起哭過 笑過的日子
-
隣に立って 居れることで
都在你的身旁
-
僕が生きる 意味になって
都是我還活著的証明
-
君に捧ぐ この愛の唄
奉獻給你 這首愛歌
-
「ねえ、あの日の僕ら何の話をしてた?」
「嘿 那天我們說了些什麼話?」
-
初めて逢った日に よそよそしく
初次見面的那天 就是如此命中注定
-
あれから色々あって 時にはケンカもして
在那之中發生的許許多多 即使也有吵嘴的時候
-
解りあうためのトキ過ごしたね
直到了解的時刻都已經過去了
-
この広い 僕らの空の下 出逢って恋をしていつまでも
在這片寬闊的 屬於我們的天空底下 相遇並相戀直到永遠
-
ただ 泣いて 笑って 過ごす日々に
但 一起哭過 笑過的日子
-
隣に立って 居れることで
都在你的身旁
-
君と生きる 意味になって
都變成是與你一起活過的証明
-
君に捧ぐ この愛の唄
奉獻給你 這首愛歌
-
いつも迷惑をかけてゴメンネ
抱歉一直以來讓你添了許多麻煩
-
密度濃い時間を過ごしたね
也已經度過濃情似蜜的階段了
-
僕ら二人 日々を刻み
將我倆的點點滴滴 刻寫成了
-
作り上げてきた想いつのり
許許多多的回憶
-
ヘタクソな唄を君に贈ろう
做成這首笨到不行的歌送給你
-
「めちゃくちゃ好きだ!」と神に誓おう!
向天發誓 「超級喜歡你!」
-
これからも君の手を握ってるよ
從今以後 也要握著你的手
-
僕の声が 続く限り
我的聲音 將會持續下去
-
隣でずっと 愛を唄うよ
在你身旁 繼續歌頌著愛
-
歳をとって 声が枯れてきたら
等我老了 聲嘶力竭了
-
ずっと 手を握るよ
你也要握著我這雙手呦
-
ただアリガトウじゃ 伝えきれない
光是一句謝謝 不能傳達我的心意
-
泣き笑い悲しみ喜びを共に分かち合い生きて行こう!
讓我們分享喜怒哀樂一路走下去吧
-
いくつもの 夜を越えて
跨越無數個黑夜
-
僕は君と 愛を唄おう
請你跟我 一起歌誦愛吧