黒ネコのタンゴ
やよゐ(野中藍)
無料朝食
黒ネコのタンゴ - やよゐ(野中藍)
電視動畫《夏日風暴!》(日語:夏のあらし!)插入歌。
中文翻譯轉自:https://nanayaayanan.wordpress.com/2009/07/22/黒ネコのタンゴ/
黒 ネコ のタンゴ
黑貓的探戈
やよゐ(野中 藍 )
-
ラララ ラララ ララ -
君 はかわいい ぼくの黒 ネコ 你是我可愛的小黑貓
-
赤 いリボン が よくにあうよ紅色的緞帶和你很相配喲
-
だけどときどき
爪 を出 して但是時常伸出爪子
-
ぼくの
心 を悩 ませる讓我感到很苦惱
-
黒 ネコ のタンゴ タンゴ タンゴ 黑貓的探戈 探戈 探戈
-
ぼくの
恋人 は黒 いネコ 我的戀人是黑貓
-
黒 ネコ のタンゴ タンゴ タンゴ 黑貓的探戈 探戈 探戈
-
ネコ の目 のように気 まぐれよ就像貓的眼睛那樣反覆無常呀
-
ラララ ラララ ララ (ニャーオ ) -
すてきな
君 が街 を歩 けば很棒的你走在街上的話
-
わるい
ドラネコ 声 をかける就會被痞子惡貓叫住
-
おいしいえさに いかれちゃって
因為好吃的(誘)餌上當的話
-
あとで
泣 いても知 らないよ等會就算哭了也不管你喔
-
黒 ネコ のタンゴ タンゴ タンゴ 黑貓的探戈 探戈 探戈
-
ぼくの
恋人 は黒 いネコ 我的戀人是黑貓
-
黒 ネコ のタンゴ タンゴ タンゴ 黑貓的探戈 探戈 探戈
-
ネコ の目 のように気 まぐれよ就像貓的眼睛那樣反覆無常啊
-
ラララ ラララ ララ (ニャーオ ) -
夜 のあかりが みんな消 えても就算夜晚的燈光都熄滅了
-
君 の瞳 は銀 の星 よ你的眼睛也如銀色的星星
-
キラキラ 光 る黒 ネコ の目 閃閃發光的黑貓的眼睛
-
夜 はいつも君 のものさ夜晚總是屬於你的嘛
-
黒 ネコ のタンゴ タンゴ タンゴ 黑貓的探戈 探戈 探戈
-
ぼくの
恋人 は黒 いネコ 我的戀人是黑貓
-
黒 ネコ のタンゴ タンゴ タンゴ 黑貓的探戈 探戈 探戈
-
ネコ の目 のように気 まぐれよ就像貓的眼睛那樣反覆無常吧
-
ラララ ラララ ララ -
キラキラ 光 る黒 ネコ の目 閃閃發光的黑貓的眼睛
-
夜 はいつも君 のものさ夜晚總是屬於你的嘛
-
黒 ネコ のタンゴ タンゴ タンゴ 黑貓的探戈 探戈 探戈
-
ぼくの
恋人 は黒 いネコ 我的戀人是黑貓
-
だけどあんまり
イタズラ すると但是如果太過胡鬧的話
-
あじの
干物 は(ニャーオ )小魚乾就(喵~)
-
おあずけだよ
不給你喲
-
ラララ ラララ ララ -
(
ニャーオ )(喵~)