オレンジ
内田彩
嘻波
オレンジ
内田 彩
-
あの
夏 の約束 を果 たすことさえも就連那夏天的約定 都無法實現履行
-
出来 ないまま黒板 消 す就這樣消失在黑板一側
-
夢 に見 た物語 あきらめていた放棄去追尋夢中見到的故事
-
あの
日々 は帰 らない已無法回到 過往的昔日
-
歩 く距離 遠 過 ぎる声 に行走的聲音 隨著距離漸漸遠去
-
描 く未来 期待 しないけど雖說沒再期待 所描繪的未來
-
胸 の鼓動 君 にバレ ないように為了不讓你知曉心中的鼓動
-
そっと
隣 に近 づけ!而悄悄地靠近你身邊!
-
キラキラ なこのキモチ に閃耀無比的這份心情
-
ギリギリ で気 づきはじめてる在最後關頭才開始察覺到
-
時間 が足 りない あとどれくらい?光陰所剩無幾 如今還剩幾許?
-
オレンジ 色 の夕日 が澄橘色的夕陽
-
君 の手 に届 きたい想要牽起你的手
-
この
日々 が終 わるその前 に在這些日子結束之前
-
自転車 飛 ばして行 くその先 ヘ 於乘著自行車所奔馳的前方
-
キラキラ に輝 け!肆意綻放的盡情閃耀!
-
写 りの悪 い写真 アルバム とじる看見拍得不好的照片 因而闔上相簿
-
撮 り直 しが出来 ればなぁ要是能夠重拍一張就好了呢
-
オシャレ したり恋 の話 して打扮得花枝招展 談著戀愛的話題
-
周 りを見 て背伸 びしてたけど環顧四周 隨後伸了個懶腰
-
笑 っちゃうくらいヘタクソ で儘管笨拙的讓人不禁發笑
-
そんな
日々 も愛 しくて卻深愛著那樣的每一天
-
キラキラ なあのキモチ を閃耀無比的那份心情
-
ギリギリ でただ駆 け抜 けてた竭盡全力的奔馳著
-
勇気 が足 りない あとどれくらい?勇氣尚嫌不熟 究竟還差幾許?
-
オレンジ 色 の笑顔 で帶著澄橘色的笑容
-
振 り絞 るその声 が擠出最後一絲的聲音
-
君 の手 をつかみそこねても儘管沒能抓住你的手
-
流 れる涙 は いつか笑顔 で流淌的淚珠 總有一天會伴隨著笑容
-
キラキラ に輝 く熠熠生輝
-
キラキラ なこのキモチ に閃耀無比的這份心情
-
ギリギリ で気 づきはじめてる在最後關頭才開始察覺到
-
時間 が足 りない あとどれくらい?光陰所剩無幾 如今還剩幾許?
-
オレンジ 色 の夕日 が―照 らした在澄橘色的夕陽照耀下
-
ねぇ
忘 れない我難以忘懷
-
振 り向 いた君 の横顔 が你轉過身的側臉
-
茜色 染 まる きっと笑顔 で在茜色的渲染下 肯定是帶著笑容
-
キラキラ に輝 け!肆意綻放的盡情閃耀!