捨て子のステラ
そらる
宣夜
674
歌詞
留言 0
捨 て子 のステラ
そらる
-
これっぽっちの
天体 に7.00*10^9分 くらいの命 を捨 てて向著數量微不足道的天體 捨棄掉7.00*10^9份左右的生命
-
逃 げる然後逃離
-
一 つ分 の明 かりで暮 らせだなんて都合 良 い利己 主義的 な要人靠著一份光明生活下去 真是不顧他人又利己主義的
-
話 だ說法
-
青 を黒 で塗 りたくった画家 の絵皿 みたいだ用黑色塗抹掉藍色 就好像是畫家的畫盤一樣
-
恒星 天文 創造 天動説 相対論 恒星 天文 創造 地心說 相對論
-
結局 僕等 は何 なんだ說到底我們到底是什麽
-
ガラクタ の望遠鏡 で僕 を映 して用破破爛爛的望遠鏡來映照出我
-
遠 い星 を覗 いている窺視著遙遠的星星
-
暗 くて不細工 で相俟 って他愛 なくて既昏暗 又拙劣 互相吸引又天真幼稚
-
頬 を伝 う流星群 をそっと落 として輕輕地 讓流星群沿著臉頰落下
-
理神 論 を恨 んでいる手合 わせて願 って怨恨著自然神論 合起掌來 許下願望
-
三回 光 る前 に僕 を見付 け出 して在閃耀三次之前 找到我吧
-
それは それは とある
星 の昔話 那是 那是 某顆星星的 傳說故事
-
あの
澄 んだ青色 は何処 かの誰 かが泣 いた残滓 らしい那清澈的藍色似乎是 某處的某人哭泣后所留下的殘渣
-
ガラクタ の望遠鏡 を持 って走 って手持著破破爛爛的望遠鏡奔跑著
-
遠 い星 を目指 している以遙遠的星星為目標
-
稚拙 で小 さいが諦 められなくて既稚嫩 又渺小 但卻從不輕言放棄
-
天 の川 なんてワンツー ステップ で超 えて銀河就數著一二跳著舞步超越過去吧
-
アル タイル の先 へ飛 んで行 く跳向牽牛星的前方
-
転 んで もがいて ようやく届 きそうだ この宇宙 は摔倒在地 不停掙扎 終於好像能夠觸碰得到了這個宇宙
-
広 いそして深 (でか)い けれど まだ謎 ばかり無比廣闊 同時也 無比深沉 但是 仍然 充滿了 謎團
-
ただ
一 つ わかったよ ひとりは さみしいよ只有一件事 我明白了 獨自一人 好寂寞啊