

好きな人がいること
コバソロ&Lefty Hand Cream

ジミー
好 きな人 がいること
有喜歡的人
コバ ソロ &Lefty Hand Cream
-
もし 五分前に戻れるなら 何をしますか?
要是能回到五分鐘前的話 你要做什麼呢?
-
私はさっきの返事もう一度したい
我想要重新回答剛剛的問題
-
どうしてあんなにそっけなくスルーしちゃったの?
為什麼要那樣冷淡的錯身而過呢?
-
あなたの前だと なんだかうまくいかない
總覺得在你面前什麼都不對勁
-
人生は 後悔ばかり
人生就是不斷在後悔
-
でも泣いて笑って少しずつ進むの
但 也就在悲喜中一點一點的前進
-
もし 五分前に戻れるなら 素直でいよう
要是能夠回到五分鐘以前就坦白吧
-
あなたのそばにいたくなるそんな日でした
那樣的日子 我想要在你身邊
-
ねえ 時間は巻き戻せないけど
阿 雖然時間是無法回復的
-
何度も何度もやり直せばいいよね
但只要能不斷重來就好了啊
-
今夜は涙で溢れても
即使今晚淚流滿面
-
明日笑えればいいじゃない
明天可以開懷而笑不就好了
-
優しいその手に触れるまで
直到能夠碰到那雙溫柔的手為止
-
ずっとあなたの夢を見てる
我要一直夢著你
-
今夜はおやすみ 目を閉じるよ
今晚就閉上眼好好睡覺囉
-
lululu…
啦啦啦…
-
もし 出会ったあの日に戻れるなら 何をしますか?
要是能夠回到相遇的那一天你要做什麼呢?
-
もう少し優しい顔で 笑おうかな
應該可以在溫柔一點笑臉迎人吧!
-
そして目があったら もっと笑おうかな
然後如果看上眼的話就笑得更燦爛些吧
-
それならきっと最初(はじめ)から うまくいったのに
要是能那樣的話一開始一切都會發展順利啊
-
でも 人生は 奇跡の組み合わせ
無奈人生總是有不測
-
一つでも違えば何もかも変わっちゃうの
就只是那麼一丁點的差錯一切都會翻盤
-
もし 出会ったあの日に戻れるなら 何をしますか?
要是能夠回到相遇的那一天你要做什麼呢?
-
やっぱりわたしはあのまま 変わらなくていい
我看還是維持我原來的樣子就好吧
-
ねえ 時間は巻き戻せないけど
啊 雖然時間是無法回復的
-
何度も何度もやり直せばいいよね
但只要不斷重來就好了啊
-
明日同じ場所を歩けば
明天如果能在同樣的地方漫步
-
隣で笑ってくれますか?
你會在我身邊笑容以對嗎?
-
優しいその手に触れるまで
直到能夠碰到那雙溫柔的手為止
-
ずっとあなたの夢を見てる
我要一直夢著你
-
ありがとう おやすみ
謝謝你 晚安囉
-
じゃあ また 明日ね
那麼 明天見囉
-
もう 五分前に戻れなくても 素直に聞こう
就算回不到五分鐘以前 也坦率地聽我說吧
-
あなたは好きな人がいるのですか?
你有喜歡的人嗎?
-
ねえ あなたに恋しちゃ駄目ですか?
唉 我不能愛上你嗎?
-
今から友達以上になれますか?
從現在起可以超越朋友的關係嗎?
-
わたしこのままでいいですか?
我只要像現在這樣就好了嗎?
-
隣で笑ってくれますか?
你可以在我身邊笑容以對嗎?
-
好きな人がいることなんて
原來有喜歡的人
-
苦くて 甘くて 切ないよ
就是酸甜苦辣的難受啊
-
今夜はおやすみ 目を閉じるよ
今晚就閉上眼好好睡覺吧
-
lululu…
啦啦啦…