好きな人がいること
コバソロ&Lefty Hand Cream
ジミー
好 きな人 がいること
有喜歡的人
コバ ソロ &Lefty Hand Cream
-
もし
五 分前 に戻 れるなら何 をしますか?要是能回到五分鐘前的話 你要做什麼呢?
-
私 はさっきの返事 もう一度 したい我想要重新回答剛剛的問題
-
どうしてあんなにそっけなく
スルー しちゃったの?為什麼要那樣冷淡的錯身而過呢?
-
あなたの
前 だと なんだかうまくいかない總覺得在你面前什麼都不對勁
-
人生 は後悔 ばかり人生就是不斷在後悔
-
でも
泣 いて笑 って少 しずつ進 むの但 也就在悲喜中一點一點的前進
-
もし
五 分前 に戻 れるなら素直 でいよう要是能夠回到五分鐘以前就坦白吧
-
あなたのそばにいたくなるそんな
日 でした那樣的日子 我想要在你身邊
-
ねえ
時間 は巻 き戻 せないけど阿 雖然時間是無法回復的
-
何度 も何度 もやり直 せばいいよね但只要能不斷重來就好了啊
-
今夜 は涙 で溢 れても即使今晚淚流滿面
-
明日 笑 えればいいじゃない明天可以開懷而笑不就好了
-
優 しいその手 に触 れるまで直到能夠碰到那雙溫柔的手為止
-
ずっとあなたの
夢 を見 てる我要一直夢著你
-
今夜 はおやすみ目 を閉 じるよ今晚就閉上眼好好睡覺囉
-
lululu…
啦啦啦…
-
もし
出会 ったあの日 に戻 れるなら何 をしますか?要是能夠回到相遇的那一天你要做什麼呢?
-
もう
少 し優 しい顔 で笑 おうかな應該可以在溫柔一點笑臉迎人吧!
-
そして
目 があったら もっと笑 おうかな然後如果看上眼的話就笑得更燦爛些吧
-
それならきっと
最初 (はじめ)から うまくいったのに要是能那樣的話一開始一切都會發展順利啊
-
でも
人生 は奇跡 の組 み合 わせ無奈人生總是有不測
-
一 つでも違 えば何 もかも変 わっちゃうの就只是那麼一丁點的差錯一切都會翻盤
-
もし
出会 ったあの日 に戻 れるなら何 をしますか?要是能夠回到相遇的那一天你要做什麼呢?
-
やっぱりわたしはあのまま
変 わらなくていい我看還是維持我原來的樣子就好吧
-
ねえ
時間 は巻 き戻 せないけど啊 雖然時間是無法回復的
-
何度 も何度 もやり直 せばいいよね但只要不斷重來就好了啊
-
明日 同 じ場所 を歩 けば明天如果能在同樣的地方漫步
-
隣 で笑 ってくれますか?你會在我身邊笑容以對嗎?
-
優 しいその手 に触 れるまで直到能夠碰到那雙溫柔的手為止
-
ずっとあなたの
夢 を見 てる我要一直夢著你
-
ありがとう おやすみ
謝謝你 晚安囉
-
じゃあ また
明日 ね那麼 明天見囉
-
もう
五 分前 に戻 れなくても素直 に聞 こう就算回不到五分鐘以前 也坦率地聽我說吧
-
あなたは
好 きな人 がいるのですか?你有喜歡的人嗎?
-
ねえ あなたに
恋 しちゃ駄目 ですか?唉 我不能愛上你嗎?
-
今 から友達 以上 になれますか?從現在起可以超越朋友的關係嗎?
-
わたしこのままでいいですか?
我只要像現在這樣就好了嗎?
-
隣 で笑 ってくれますか?你可以在我身邊笑容以對嗎?
-
好 きな人 がいることなんて原來有喜歡的人
-
苦 くて甘 くて切 ないよ就是酸甜苦辣的難受啊
-
今夜 はおやすみ目 を閉 じるよ今晚就閉上眼好好睡覺吧
-
lululu…
啦啦啦…