Neeeeeee!
ゴールデンボンバー
目前此曲沒有可播放的YouTube來源或是影片已經失效
雲中宮殿
歌詞
留言 0
Neeeeeee!
ゴールデン ボンバー
金爆
-
フォルダ を見返 して回顧著資料夾
-
君 の事 を思 い出 す想起了你的事
-
消 したくても消 せず即使想消除也無法抹去
-
鍵 をかけてしまってる等待中用鑰匙鎖上了
-
あれから
一 っ言 も。從那之後 連一句話
-
僕 らは音信 不通 我們之間都音信不通
-
元 カレ とはどうなの?你和前男友又怎樣了?
-
いまだにちょいちょい
寝 てるの?至今還在安享美夢嗎?
-
ショック 受 けて強 がる僕 を受到打擊的逞強的我
-
あっけなく
君 は捨 てたけど被你草草丟棄
-
ねぇ、
僕 は君 のこと愛 しいよNeeeeeee! 我是真的愛你
-
それとね、もっと
君 のこと知 りたいよ還有 想要瞭解你的更多事情
-
君 のいない日々 に在沒有你的每一天
-
ケータイ があくびしてる就聯手機也打著哈欠
-
無理 に入 れたシフト 勉強裝了換擋器
-
こなしてお
金 が貯 まる來處理積存的錢
-
もっと
良 い店 、プレゼント 更好的商店和禮物
-
あげてりゃ
何 か変 わったかも是不是你就可能有改變了
-
ねぇ、
僕 は君 の心 触 れたいよNeeeeeee! 我想觸摸你的心
-
今 もね、ずっとあの日 の事 を悔 やんでるよ如今也一直為那天的事悔恨
-
今 まではまだ悔 しさに直到現在都很懊悔
-
本音 が隠 れてた隱藏了自己的心聲
-
いつからか
溢 れた言葉 に從何時開始溢出的語言
-
続 くのは君 だった一直持續的都是你
-
今 も…、今 も僕 は君 と…、現在也…現在我也和你在一起…
-
だからね、
僕 は君 のこと愛 しいよ所以 我是真的愛你
-
それとね、もっと
君 のこと知 りたいよ還有 想要瞭解你的更多事情
-
今 もね、日曜 の夕方 は空 けてあるよ現在啊 星期日的傍晚空虛寂寞
-
だからね、
急 な気 まぐれでいいよ所以啊 如果突然心血來潮就好了
-
もう
一度 会 ってよ讓我再一次見到你吧