ALONE
MY FIRST STORY
花月雫
ALONE - MY FIRST STORY
MY FIRST STORY
2015.年8月5日(水)リリース
シングル「ALONE」
歌手:MY FIRST STORY
作詞:MY FIRST STORY
作曲:MY FIRST STORY
中文翻譯轉自:http://baike.baidu.com/subview/1031545/20612469.htm
ALONE
MY FIRST STORY
-
NO MORE!!
不再!!
-
We are sick of people deciding our lives with no faith
我們早已厭倦 他們毫無信念的決定我們的人生
-
NO MORE!!
不再!!
-
We will never quit to judge to live with everyday and
我們絶不放棄 選擇自己的人生
-
NO MORE!!
不再!!
-
So pick your side and place your bet and believe yourself
就選擇你的立場 投注你的信念 相信自己
-
NO MORE!!
不再!!
-
To be alive.can't take no more and Here we go again
煥然新生 無法接受妥協 我們再次出發
-
不安定 な僕 の抱 いた最終的 感情 はNeedless (Needless)不安定的我所懷揣的 最後的感情毫無必要 (毫無必要)
-
誰 も描 いてない僕 一人 になっても…繪出的是人影盡逝 哪怕徒剩我形單影隻…
-
What is my dream for right now
此刻什麼才是我的夢
-
What if I had let it go
如果我放手讓夢溜走會怎樣
-
What is my dream for right now
此刻什麼才是我的夢
-
(What is my dream…)
(什麼才是我的夢…)
-
砕 け散 って彷徨 って嘘 言 ったって已碎散遍地 我茫然徬徨 說再多的謊言
-
絡 まって もう消 したくて也擺脫不掉 已想抹去這一切
-
嘆 いてもあがいても このままで (Lost myself)再怎麼哀嘆 再怎麼掙扎 也只是慢慢 (失去自我)
-
僕 が何 選 んだって終 わらない僕 の存在 証明 は?不管我的選擇是什麼 我的存在證明仍望不見終點嗎?
-
今 重 ね合 った答 えを抱 えていた此刻 懷揣融合為一的答案
-
I will design just for myself
我會為自己設定答案
-
遠 く歩 き出 した僕 の瞳 に映 っていた邁向遠方的我 一切已清晰映在眼底
-
空 いて零 れ落 ちた透過空缺的縫隙撒落而出
-
I have no confidence my way
我的人生 我毫無自信
-
何回 繰 り返 してどんな跡 残 ったって不論重複多少次 留下怎樣的印記
-
最後 並 べた「僕 」が全 て「僕 」になるのなら倘若最後並列的那個「我」就是一切 終能重新拼湊成一個「我」
-
破 れ去 って失 って愛 しったって碎裂消散 稍縱即逝 再怎麼深愛
-
繋 がって そう見 えなくて昔日覊絆 也已成雲煙
-
離 しても探 しても そのままで (Find myself)不論選擇放手還是繼續追尋 就這樣 (找回最初的自我)
-
誰 が何 叫 んだって変 わらない僕 の感情 表現 は?不管有誰呼喊著什麼 我的感情表現仍不會有任何改變?
-
今 重 ね合 った答 えを抱 えていた此刻 懷揣融合為一的答案
-
歪 んだ世界 に僕 は何 をこの先 ずっと待 っていればいい?在這個扭曲的世界 往後我還能等待些什麼?
-
限 られた時間 (とき)の中 在有限的時間內
-
誰 かに気付 いて欲 しくて…只希望有誰能察覺我存在…
-
僕 はあとどれくらい待 っていればいい?我究竟還需要等多久?
-
今 どうすればいい? I Don't Know!!現在我該如何是好? 我不知道!!
-
何 もかも全部 終 わらそうとして想要結束這所有一切
-
無理矢理 「僕 」の「色 」変 えたとしても就算勉強改變「自身色彩」
-
最後 はきっと…結果也不會有任何改變…
-
何度 壊 れたって消 したって散 ったってLead the way幾度摧毀 幾度抹消 幾度崩潰 一路領先
-
I will release for myself
我會釋放真實的自己
-
We are not alone
我們並不孤獨