5,578

スパークル (movie ver.) - 天月

作詞:野田洋次郎
作曲:野田洋次郎

歌詞
留言 0

スパークルすぱーくる (movie ver.)

天月あまつき


  • まだこの世界は 僕を飼いならしてたいみたいだ

    這世界看起來似乎 還想要繼續圈養我

  • 望み通りいいだろう 美しくもがくよ

    正如我意 我就美麗地掙扎給你看吧

  • 互いの砂時計 眺めながらキスをしようよ

    凝視著我們各自的沙漏 給我一吻吧

  • 「さよなら」から一番 遠い 場所で待ち合わせよう

    在距離「永別了」最遙遠的地點會合吧

  • 辞書にある言葉で 出来上がった世界を憎んだ

    用字典裡的詞彙 拼湊而成的這個世界 令我無比憎恨

  • 万華鏡の中で 八月のある朝

    萬花筒之中 八月的某天早上

  • 君は僕の前で ハニかんでは澄ましてみせた

    你在我的面前 澄澈地害羞了起來

  • この世界の教科書のような笑顔で

    用著宛如這世界的註解般的笑容

  • ついに時はきた 昨日までは序章の序章で

    時候終於到來 昨天以前只不過是序章中的序章

  • 飛ばし読みでいいから ここからが僕だよ

    隨意翻過就可以了 但現在開始是我的時間囉

  • 経験と知識と カビの生えかかった勇気を持って

    拿出經驗、知識和放到都長霉了的勇氣

  • いまだかつてないスピードで 君のもとへダイブを

    用著前所未有的速度 我向妳的所在潛去

  • まどろみの中で 生温いコーラに

    在瞌睡之中 微溫的可樂裡

  • ここでないどこかを 夢見たよ

    夢見了不同於此的別處

  • 教室の窓の外に

    在教室的窗外

  • 電車に揺られ 運ばれる朝に

    在早晨搖晃的火車裡

  • 運命だとか未来とかって 言葉がどれだけ手を

    在命運、未來之類的詞彙

  • 伸ばそうと届かない 場所で僕ら恋をする

    全都遙不可及的地方 我們相愛著

  • 時計の針も二人を 横目に見ながら進む

    就連時鐘上的指針都側眼看著我們繼續前進

  • そんな世界を二人で 一生 いや、何章でも

    在那樣的世界我們兩人 一輩子 不 世世代代

  • 生き抜いていこう

    都要攜手活下去

  • 愛し方さえも 君の匂いがした

    就連我愛的方式也散發出你的氣息

  • 歩き方さえも その笑い声がした

    就連我走路的姿勢也乘載你的笑聲

  • いつか消えてなくなる 君のすべてを

    把總有一天會消逝殆盡的你的全部

  • この眼に焼き付けておくことは

    刻印在這雙眼上

  • もう権利なんかじゃない 義務だと思うんだ

    已經不是我的權利 而是義務

  • 運命だとか未来とかって 言葉がどれだけ手を

    在命運、未來之類的詞彙

  • 伸ばそうと届かない 場所で僕ら恋をする

    全都遙不可及的地方 我們相愛著

  • 時計の針も二人を 横目に見ながら進む

    就連時鐘上的指針都側眼看著我們繼續前進

  • そんな世界を二人で 一生 いや、何章でも

    在那樣的世界我們兩人 一輩子 不 世世代代

  • 生き抜いていこう

    都要攜手活下去