

HANABI
Mr.Children

站長
HANABI - Mr.Children
- 作詞
- 桜井和寿
- 作曲
- 桜井和寿
- 編曲
- 小林武史・Mr.Children
- 發行日期
- 2008/09/03 ()
日劇《空中急診英雄》(日語:コード・ブルー -ドクターヘリ緊急救命)1~3季主題曲。
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=166869
HANABI
煙火
Mr.Children
-
どれくらいの値打ちがあるだろう?
究竟有多少的價值呢?
-
僕が今生きているこの世界に
在我如今活著的這個世界裡
-
すべてが無意味だって思える
所有的一切看來都像似毫無意義般地
-
ちょっと疲れてんのかなぁ
已經感到有一點疲倦了吧
-
手に入れたものと引き換えにして
把到手的東西 拿去換成別的東西
-
切り捨てたいくつもの輝き
就像捨棄了好幾個閃耀的光芒
-
いちいち憂いていれるほど
被迫要一個一個去擔心著般地
-
平和な世の中じゃないし
是這樣不和平的一個世界
-
一体どんな理想を描いたらいい?
究竟要去描繪什麼樣的理想才好呢?
-
どんな希望を抱き進んだらいい?
到底要朝著實現什麼樣的希望向前呢?
-
答えようもないその問いかけは 日常に葬られてく
連回答都不想 那樣的自疑自問被埋葬在日常生活裡
-
君がいたらなんていうかなぁ
如果你在的話會和我說什麼呢
-
「暗い」と茶化して笑うのかなぁ
你會取笑著我的悲觀吧
-
その柔らかな笑顔に触れて
但要是能夠因為你那溫柔的笑容
-
僕の憂鬱が吹き飛んだらいいのに
把我心裡面的憂鬱給一掃而去那就好了
-
決して捕まえることの出来ない
決不可能抓得住
-
花火のような光だとしたって
就算是像煙火般的光芒
-
もう一回 もう一回 もう一回 もう一回
再一次地再一次地 再一次地再一次地
-
僕はこの手を伸ばしたい
我也想要伸出那隻手
-
誰も皆 悲しみを抱いてる
無論任誰也是懷抱著傷痛
-
だけど素敵な明日を願っている
但仍祈願著美好的明天而活
-
臆病風に吹かれて 波風がたった世界を
被相互猜忌懷疑的陣風吹襲 而掀起風浪的這世界裡
-
どれだけ愛することができるだろう?
應該還可以這樣地去愛吧
-
考えすぎで言葉に詰まる 自分の不器用さが嫌い
想得太多無法把話說出口 討厭這樣沒用的自己
-
でも妙に器用に立ち振舞う自分は それ以上に嫌い
但另一面卻可以好好地去面對 讓我更加地感到厭惡
-
笑っていても 泣いて過ごしても平等に時は流れる
就算又笑又哭的過日子 時間還是一樣會流逝
-
未来が僕らを呼んでる その声は今 君にも聞こえていますか?
因為未來在呼喚著我們 現在的你也聽得到那聲音嗎?
-
さよならが迎えに来ることを
有一天分離會迎面而來
-
最初からわかっていたとしたって
就算在一開始時就知道
-
もう一回 もう一回 もう一回 もう一回
也想再一次地再一次地 再一次地再一次地
-
何度でも君に逢いたい
無論多少次都想要見到你
-
めぐり逢えたことでこんなに
原來和你的邂逅相遇
-
世界が美しく見えるなんて
會讓這世界看起來如此的美麗
-
想像さえもしていない 単純だって笑うかい?
就連想像也不曾有過 天真單純地綻放微笑
-
君に心からありがとうを言うよ
我想從心裏對你說聲謝謝
-
滞らないように 揺れて流れて
為了不會阻塞般地 搖晃流動著
-
透き通ってく水のような 心であれたら
就像是清新透澈的水流過般 要是能保持這樣的一顆心就好了
-
逢いたくなったときの分まで
就連想要見面時的心情
-
寂しくなったときの分まで
還有感到寂寞時的心情
-
もう一回 もう一回 もう一回 もう一回
再一次地再一次地 再一次地再一次地
-
君を強く焼き付けたい
讓我找到你倔強的堅強
-
誰も皆 問題を抱えている
任誰心中也懷抱著疑問
-
だけど素敵な明日を願っている
但仍祈願著美好的明天而活
-
臆病風に吹かれて 波風がたった世界を
被相互猜忌懷疑的陣風吹襲 而掀起風浪的這世界裡
-
どれだけ愛することができるだろう?
應該還可以這樣地去愛吧
-
もう一回 もう一回 もう一回 もう一回
再一次地再一次地 再一次地再一次地