愛すべき明日、一瞬と一生を
GReeeeN
站長
愛 すべき明日 、一瞬 と一生 を
無比可愛的明天、一瞬間和一生
GReeeeN
-
ほらねぇ
今日 も聞 こえてくるよ素直 な自分 からの叫 び聽啊 今天也能聽到 從坦率的自己發出的呼喊
-
いつの
間 にか強 くなる事 と鈍感 さをはき違 えていた不知不覺間變得強大和遲鈍完全不同
-
「どう
思 うの?」なんて誰 かに聞 いてみるけど それはきっと「你怎麼想的?」我問了別人那一定是
-
「
間違 ってないよ。」って言 って欲 しくて「不會錯的」希望你能這麼說
-
そんな
正当化 を繰 り返 して世界 は今日 も回 っている重複著那樣的正當化 世界今天也在運轉著
-
二度 とない今 が過 ぎて行 くのに不會再有的現在已經過去了
-
愛 すべき明日 一瞬 と一生 を無比可愛的明天 一瞬間和一生
-
もがいてもがいて
立 ち向 かって行 くから不管怎麼掙扎 我都會去面對
-
どれが
正 しいって哪個才是正確
-
誰 にも決 める事 は出来 ないよ そうだろ? ね?不管是誰也不能決定的吧 是那樣吧? 是不是?
-
それを
知 ってるのは自分自身 知道那個的是自己
-
後悔 と不安 はどんな境遇 にもいて無論在怎樣的境遇中都有後悔和不安
-
だから
今 を全部 ぶつけてやれるだけやって所以現在就儘可能地全部去做吧
-
そのあとで
君 が笑 えばいい在那之後 你能歡笑就好了
-
一秒 も一分 も ほら一日 も不管是一秒一分 還是一天
-
一年 も何度 も聞 くけれど亦或是一年 雖然聽了很多次
-
一生 ってそれの積 み重 ねで どれもが二度 と戻 らない人生就是這樣的積累 哪個都不會再回來
-
「
何 がしたいか分 からない」なら君 は何 をしてきたの?如果「不知道想做什麼」的話 那你做到了什麼?
-
どう
生 きてもそれが君 です不管怎麼活著 那就是你
-
あれこれ
考 えたって分 からない事 だらけです不管怎麼思考 儘是些不明白的事情
-
ほら
君 の正 しさは目 の前 に看啊 你的正確性就在眼前
-
愛 すべき明日 一瞬 と一生 を無比可愛的明天、一瞬間和一生
-
全部 拾 い上 げて笑 っていけるように全部撿起來 為了能歡笑下去
-
辿 り着 くべきは應該到達的地方
-
それぞれ
違 っていいんだ それ以外 は一緒 各自不同也沒關係 除此之外都一樣
-
都合 いいな言 い訳 は無 くす物 に對自已有利的藉口 在沒有注意到
-
気 づかないまんまで君 を奪 っていく丟失的東西的情況下將你奪走
-
だから
負 けないで所以請不要認輸
-
これまでの
日々 を振 り返 って笑 えるなら回顧至今為止的日子如果能笑出來的話
-
それでいい
那樣就可以了
-
出口 の見 えない日々 で出口 に向 かって走 るなんて在看不見出口的日子裡 朝著出口奔跑
-
何 て難 しい事 で だけどそれが僕 らの日々 雖然是多麼難的事情 但那就是我們的日常
-
振 り返 るとそこにほら歩 んだ道 それが、、、回頭一看 那裡是我們走過路,那就是、、、
-
愛 すべき明日 一瞬 と一生 は無比可愛的明天、一瞬間和一生
-
誰 のそばにも変 わらずに居 るんだ無論在誰的身邊 一直沒有改變
-
どう
使 うんだって そりゃ君 次第 無限 の世界 怎麼使用都是你自己決定的無限世界
-
出逢 いたい未来 へ今 を進 め向著想要遇見的未來前進
-
愛 すべき明日 一瞬 と一生 を無比可愛的明天、一瞬間和一生
-
もがいてもがいて
立 ち向 かって行 くから不管怎麼掙扎 我都會去面對
-
諦 めないだけ只要不放棄
-
それだけでいいんだ きっと
叶 える そうだろ? ね?那樣就好了 一定能實現的吧? 對吧?
-
それを
知 ってるのは自分自身 知道那個的是自己
-
後悔 と不安 はどんな境遇 にもいて無論在怎樣的境遇中都有後悔和不安
-
だから
今 を全部 ぶつけてやれるだけやって所以現在就儘可能地全部去做吧
-
そのあとで
君 が笑 えばいい在那之後 你能歡笑就好了
-
笑 えればいい能歡笑就好了