瀧葉

ニワカ雨ニモ負ケズ - NICO Touches the Walls

電視動畫《火影忍者疾風傳》(日語:NARUTO -ナルト- 疾風伝)片尾曲OP13。
中文翻譯轉自:http://www.kuwo.cn/yinyue/3419335/

歌詞
留言 0

ニワカにわかあめニモにもケズけず

NICO Touches the Walls


  • じゅうよくごうせいしまして ごうよくじゅう

    柔可制剛 剛亦克柔

  • 夢中むちゅう格好かっこつけたら 非常ひじょうベルべる

    還在認真地裝酷 緊急鈴聲便響起

  • じゅう以上いじょうさきあるいて 猪突猛進ちょとつもうしんスタイルすたいる

    先行五十步以上 那不顧一切的性格

  • 自由じゆう気分屋きぶんやきみは どうやったって無視むし

    你是自由的性情中人 無論怎樣做都被無視

  • だれにもけないなぞがある したかぜふるえてる

    存在無人可解之謎 在飛揚的風中顫抖

  • この迷路めいろをほどいてやる

    我要走出這迷途

  • きみわらった 明日あしたあめかい?

    你笑了 明天會下雨嗎?

  • 聡明そうめいひかりチカチカちかちかヒカルひかる

    智慧的光芒熠熠奪目

  • らさなくちゃ 未来みらいわってしまうまえ

    讓人無法不凝視 在未來改變之前

  • きっと きっといまをさらっていく

    一定 一定要抓住現在

  • グーぐーパーぱーけまして チョキちょきパーぱー

    石頭輸給布 剪刀勝過布

  • 後出あとだししようとしたら 非常ひじょうベルべる

    正打算晚出拳 緊急鈴聲便響起

  • じゅう以上いじょうさきんでる 入念にゅうねんスタイルすたいる

    能夠預測到一半以上 那專心致志的性格

  • 地球ちきゅう異分子いぶんしきみに どうったって無理むり

    你是地球上的異己 無論怎樣說都不可能

  • たて強固きょうこじょうをかけてんだ ほこにぎったこの湿しめってる

    盾牌已配上堅固的鎖 緊握長矛的手已濕潤

  • わらわれたってかまいやしないのさ

    就算被嘲笑也不介意

  • ばちたった やりなおせるかい?

    受到了懲罰,能重新來過嗎?

  • 最後さいごふだ スガオヲサラセすがおをさらせ

    最後的王牌 便是露出本來面目

  • あいうたわなくちゃ おもいがゆがんでしまうまえ

    讓人無法不歌頌愛 在思念走樣之前

  • ずっと ずっといまさがしている

    一定 一定要找尋現在

  • こうしてきみ出会であうこと そして夢中むちゅうになること

    我這樣和你相遇 又痴迷於此

  • だれがわかったってうんだ うんだ

    有誰會懂得 懂得

  • きみわらった 明日あしたあめかい?

    你笑了,明天會下雨嗎

  • 聡明そうめいひかりチカチカちかちかヒカルひかる

    智慧的光芒熠熠奪目

  • らさなくちゃ 未来みらいわってしまうまえ

    讓人無法不凝視 在未來改變之前

  • きっと きっといまをさらっていく

    一定 一定要抓住現在

  • きみとじゃなくちゃ未来みらいかわいてしまうのかも

    若不與你一起 未來或許會乾涸

  • いそげ きっといまわらって

    加快速度 現在一定要微笑著前進