ニワカ雨ニモ負ケズ
NICO Touches the Walls
瀧葉
ニワカ雨ニモ負ケズ - NICO Touches the Walls
電視動畫《火影忍者疾風傳》(日語:NARUTO -ナルト- 疾風伝)片尾曲OP13。
中文翻譯轉自:http://www.kuwo.cn/yinyue/3419335/
ニワカ 雨 ニモ 負 ケズ
NICO Touches the Walls
-
柔 よく剛 を制 しまして剛 よく柔 も断 つ柔可制剛 剛亦克柔
-
夢中 で格好 つけたら非常 ベル が鳴 る還在認真地裝酷 緊急鈴聲便響起
-
五 十 歩 以上 も先 歩 いて猪突猛進 なスタイル 先行五十步以上 那不顧一切的性格
-
自由 で気分屋 の君 は どうやったって無視 你是自由的性情中人 無論怎樣做都被無視
-
誰 にも解 けない謎 がある吹 き出 した風 に震 えてる存在無人可解之謎 在飛揚的風中顫抖
-
この
迷路 をほどいてやる我要走出這迷途
-
君 が笑 った明日 は雨 かい?你笑了 明天會下雨嗎?
-
聡明 な光 がチカチカ ヒカル 智慧的光芒熠熠奪目
-
目 を凝 らさなくちゃ未来 が変 わってしまう前 に讓人無法不凝視 在未來改變之前
-
きっと きっと
今 をさらっていく一定 一定要抓住現在
-
グー はパー に負 けましてチョキ はパー に勝 つ石頭輸給布 剪刀勝過布
-
後出 ししようとしたら非常 ベル が鳴 る正打算晚出拳 緊急鈴聲便響起
-
五 十 手 以上 も先 を読 んでる入念 なスタイル 能夠預測到一半以上 那專心致志的性格
-
地球 の異分子 な君 に どう言 ったって無理 你是地球上的異己 無論怎樣說都不可能
-
盾 に強固 な錠 をかけてんだ矛 握 ったこの手 は湿 ってる盾牌已配上堅固的鎖 緊握長矛的手已濕潤
-
笑 われたって構 いやしないのさ就算被嘲笑也不介意
-
罰 が当 たった やり直 せるかい?受到了懲罰,能重新來過嗎?
-
最後 の切 り札 スガオヲサラセ 最後的王牌 便是露出本來面目
-
愛 を歌 わなくちゃ想 いが歪 んでしまう前 に讓人無法不歌頌愛 在思念走樣之前
-
ずっと ずっと
今 を探 している一定 一定要找尋現在
-
こうして
君 と出会 うこと そして夢中 になること我這樣和你相遇 又痴迷於此
-
誰 がわかったって言 うんだ言 うんだ有誰會懂得 懂得
-
君 が笑 った明日 は雨 かい?你笑了,明天會下雨嗎
-
聡明 な光 がチカチカ ヒカル 智慧的光芒熠熠奪目
-
目 を凝 らさなくちゃ未来 が変 わってしまう前 に讓人無法不凝視 在未來改變之前
-
きっと きっと
今 をさらっていく一定 一定要抓住現在
-
君 とじゃなくちゃ未来 は渇 いてしまうのかも若不與你一起 未來或許會乾涸
-
急 げ きっと今 を笑 って行 く加快速度 現在一定要微笑著前進