まるちゃん

自由への招待 - L'Arc~en~Ciel

作詞:hyde
作曲:tetsu
編曲:L'Arc〜en〜Ciel & Hajime Okano

歌詞
留言 0

自由じゆうへの招待しょうたい

自由饗宴

L'Arc~en~Ciel

彩虹樂團


  • 暴走ぼうそうへの誘惑ゆうわく 渋滞じゅうたいにて最悪さいあく

    受到誘惑狂奔 卻遇到塞車

  • おさえてる状態じょうたい 自由じゆうへの招待しょうたい

    被壓抑狀態下 赴一場自由饗宴

  • 足取あしどりはおそ中指なかゆびはや

    腳下的動作太慢 中指的動作倒是很快

  • 不機嫌ふきげん表情ひょうじょう えない症状しょうじょう

    一臉不高興的表情 無法負擔的症狀

  • いそいで きみへの迷路めいろまわ

    動作快 朝向你的迷宮奔去

  • どこへ くかは勝手かってだけれど

    去哪裡是你們的自由

  • 邪魔じゃまだけはしないでくれる?

    只是請不要擋我的路

  • かなしいほど きみつたわらない

    可悲的是 無法向你表達

  • この気持きも大切たいせつトランクとらんくにつめて

    只好將我的心情 小心翼翼的裝進行李

  • 目障めざわりな休日きゅうじつ 温厚おんこう体質たいしつ

    令人不開心的假日 溫厚的體質

  • いまだけ特別とくべつ ゆるせよ毒舌どくぜつ

    現在特別原諒你 那不饒人的毒舌

  • なんて まぐるしいとき回転かいてん

    作個令人眼花撩亂的迴轉

  • 街中まちじゅう喧騒けんそう

    飛躍大街上的喧鬧

  • すこしでもきみ

    朝你而去

  • いたいのに いつも 上手うまかない

    明明想見面 卻總是不順利

  • でもねが今日きょうこそはねらいをさだ

    我祈禱就在今天願望成真

  • 隙間すきまけて 笑顔えがお彼方かなた

    穿越夾縫朝向笑容的另一端去

  • もう二度にどいまもどらない 過去かこ

    當下的一刻不會再度復反 超越過去

  • あざわらうような未来みらいみつめたまま

    凝視著彷彿嘲笑著我的未來

  • こんなにも そばに てもとお

    明明在身邊卻感覺這麼遙遠

  • ねえだれ自由じゆうへの招待しょうたいを!

    有誰來招待我一場自由的饗宴!

  • いたいのに いつも 上手うまかない

    明明想見面 卻總是不順利

  • でもねが今日きょうこそはねらいをさだ

    我祈禱就在今天願望成真

  • 隙間すきまけて 笑顔えがお彼方かなた

    穿越夾縫朝向笑容的另一端去