儚火
moumoon
蓮菓
儚火 - moumoon
歌曲收入至 「儚火」單曲專輯中
作詞:YUKA
作曲:K.MASAKI
「儚火」,日語本身並無這字, 日語其中一個有趣的地方,就是可以隨便
為漢字標上任何讀法.「儚」是來自「儚く」(はかなく)就是虛幻的意思.
中文轉貼翻譯:http://ari-sensei.com/moumoon-儚火/
儚火
moumoon
-
赤 、蒼 、紫 の光 が空 に花 咲 く紅色 藍色 還有紫色的光 花朵在空中盛放
-
夏 の二人 は神様 にも引 き離 せない在夏天的兩個人 就算是神也不能將我們分開
-
「きみが
好 きだよ」小 さい声 で そっと つぶやいた「我很喜歡你啊」很小聲 靜靜地 低吟著
-
並 んで歩 くとき手 が触 れる それだけで心 が高鳴 るの和你並肩而行時 只不過碰到你的手 就已讓我的心悸動不已
-
悲 しい事 ばかり考 えてしまう夜 も きみが居 てくれるなら在只會想起傷心事的晚上 只要有你在我身旁的話
-
この
世 のすべてを愛 しく思 えるの這個世界一切事物也變得可愛
-
街 も星 も月 も瞬 いて街道啊 星星啊 月兒也在眨眼睛
-
今 は、今 は全 てを忘 れて現在啊 現在啊 讓我忘掉這一切
-
最後 の花火 は儚 く消 えても最後的煙花啊 就算最終也會消失也好
-
君 へ、君 へ君 への気持 ちは對你的 對你的 對你的感覺
-
この
世 のすべてを輝 いて見 せるの世上的一切也會閃閃發亮
-
ららら
啦啦啦
-
出逢 う前 まで どんな風 に過 ごしてたの?和你相遇之前 我是怎樣過日呢?
-
映画 みたいに どこかで すれ違 っていたりして就像電影一般 在某地 跟你擦身而過
-
やわらかい
風 の中 きみの甘 いにおいがして在溫柔的微風中 感受你的味道
-
ただぎゅうっと
抱 きしめた和你緊緊擁抱
-
この
世 のすべてが美 しく見 えるの這個世界所有的事也變得美麗
-
花 も雨 も蜩 の声 も花兒啊 雨點啊 蟬的聲音
-
忘 れられない思 い出 になってく也已經變成忘不了的回憶
-
最後 の花火 も二人 の写真 も最後的煙花 還有我們的合照
-
眩 しいくらい記憶 に残 ってくの留下了讓人迷眩的回憶
-
あいしてる ずっと
我一直愛著你
-
この
世 のすべてを愛 しく思 えるの這個世界一切事物也變得可愛
-
街 も星 も月 も瞬 いて街道啊 星星啊 月兒也在這一瞬間
-
今 は、今 は全 てを忘 れて現在啊 現在啊 讓我忘掉這一切
-
最後 の花火 は儚 く消 えても最後的煙花啊 就算最終也會消失也好
-
君 へ、君 へ君 への気持 ちは對你的 對你的 對你的感覺
-
この
世 の全 てを輝 いて見 せるの世上的一切也會閃閃發亮
-
ららら
啦啦啦