空っぽの空が僕はきらいだ
ぷらそにか
まるちゃん
空っぽの空が僕はきらいだ - ぷらそにか
歌:ぷらそにか
原唱:坂口有望
作詞、作曲:坂口有望 編曲:岡部晴彦
翻譯來源:https://www.bilibili.com/video/av17723526/
空 っぽの空 が僕 はきらいだ
ぷらそにか
-
もう
泣 かなくていい不必繼續傷心哭泣
-
あと
少 しで気持 ちが変 わる君 はきっと大丈夫 だ心情終會好起來的 你一定沒問題的
-
もう
笑 わなくていい不必再強顏歡笑
-
僕 が瞬 きする間 に君 はそっと泣 いているんだ在轉眼間 你卻又悄悄地哭泣了起來
-
写真 と同 じ暗 い朝 に遠 い日 の自分 と目 があった如同照片般昏暗的早晨 如今的你正如那日的我
-
君 から学 ぶくらいがいい本当 の事 は但我知道真正重要的是學習你的堅強
-
ねぇ
知 りたくなかった聞 きたくなかった吶 我不想知道「真相」 也不想聽到「真相」
-
夢 は必 ず叶 うはずだった我原本以為夢想一定會實現的
-
どこで
気 づいた?誰 に言 われた?到底是什麼時候才注意到的? 又是聽誰說的?
-
空 っぽの空 が僕 はきらいだ我討厭這片空蕩蕩的天空
-
出来 たての優 しさに触 れたとき僕 は思 わず泣 いた觸碰到夢想的瞬間 眼淚不由自主地掉了下來
-
忘 れたくないなって思 った我原本以為這一刻一生難忘
-
騙 されてるくらいがいい時々 すごく悲 しくなった曾被騙的種種如今歷歷在目 只是偶爾會感到難過
-
流 されてるくらいがいい本当 の事 は被命運任意擺佈的種種也恍如昨日
-
ねぇ
知 らなきゃよかった?聞 かなきゃよかった?吶 裝作不知道真的好嗎? 裝作沒聽到真的好嗎?
-
思 いは必 ず届 くはずだった我原本以為願望一定會傳達到的
-
どこで
気 づいた?誰 に言 われた?你是什麼時候注意到的? 又是聽誰說的?
-
空 っぽの空 が何故 か綺麗 だ那片空蕩蕩的天空不知為何是如此美麗
-
何 かあったように泣 くくらいなら若是要因為那必定到來的失敗而哭泣
-
何 もなかったように笑 うほうがいいだろ還不如微笑著堅信夢想終會實現吧
-
夢 は必 ず思 いは必 ず叶 うはずだった夢想一定會… 願望一定會… 應該會實現才對
-
ねぇ
小 さな幸 せに胸 が騒 いだ吶 胸口因那小小的幸福而悸動不已
-
あの
日 のこと忘 れてしまったって我絕不會忘記那天發生的事啊
-
知 りたくなかった聞 きたくなかった我不知道 也不想知道
-
いつか
終 わりがきてしまうんだって這一切終有一天會結束吧
-
どこで
気 づいた?誰 に言 われた?到底是什麼時候才注意到的? 又是怎麼注意到的?
-
何 も出来 なかった ごめんね ごめんね什麼也做不到的我 對不起啊 對不起啊