7 Girls War
Wake Up,Girls!
まるくん
7 Girls War
Wake Up,Girls!
-
(いくぞ! がんばっぺ! Wake Up Girls!)
(上吧! 加油! Wake Up Girls!)
-
私 たちに任 せてよみんな全都交給我們吧
-
どんな
ヘビー な問題 でもペロリ と食 べちゃう (食 べ過 ぎだよね) (ねー)無論什麼樣的難題都能一口吃掉它 (吃太多了吧) (吶)
-
普段 は自信 ないキャラ だけど雖然總是沒有自信
-
君 に会 えるためだったら何 にでも変 われる為了與你相遇我不惜改變一切
-
世間知 らずなんて言 わせないから才不想被說不諳世事
-
少女 は今 目覚 める幸 せつかむため Take Off!少女們此刻已經醒來 向著眼前的幸福 起航!
-
(3、2、1、Go!)
-
大 きく大 きくChanging(Changing)毫無停歇的改變(Changing)
-
それは
楽 じゃないけど絕不是輕而易舉
-
だって
君 がそばにいるから但是,如果有你在我身邊
-
勇気 出 して一歩 踏 み出 す (よっしゃいくぞー!)就能鼓起勇氣向前邁進 (好 前進吧!)
-
夢 はまだまだ遠 いよ(So Far)心中的夢想還很遙遠(So Far)
-
焦 ってる訳 じゃないけど但我並不焦急
-
もっと
強 く想 いを込 めて寄託更加強烈的思念
-
明日 はきっとShining Star一定能成為無比閃亮的明日之星
-
ダメ なことはノー と言 えるJapanese我們是不行就說NO的日本人
-
だけど
ツンツン してばかりじゃ友達 減 っちゃう (しょうがないじゃん) (うんうん)但總是蹭蹭的話朋友會變少哦 (有啥辦法啊) (嗯嗯)
-
いつも
オ ・モ ・テ ・ナ ・シ を忘 れずに永遠不要忘記服·務·精·神
-
いつも
努力 と根性 でベスト を演 じる永遠要憑著努力和氣♀勢展現最完美的一面
-
ウザ い悩 みなんて吹 き飛 ばしちゃえ拋開那些討厭的煩惱
-
少女 はただ奏 でる少女們只需要去奏響
-
魔法 の旋律 を For You那魔法般的旋律,為你
-
(
ワン 、ツー 、さん、し!)(One、Two、三、四!)
-
一日 一度 のChallenging (Challenging)每天一次的挑戰 (Challenging)
-
それは
地味 な道 だけど雖然是枯燥乏味
-
だって
目指 す果 ては見 えてる但是,目標彷彿就在眼前
-
戦国時代 を駆 け抜 ける (ハァ ビバ ノン ノン )突破這混亂的戰國時代 (Ha Biba NoNo)
-
夢 はキラリ 眩 しい(So Bright)閃爍的夢想無比炫目(So Bright)
-
不安 な訳 じゃないけど但我並不是不安
-
きっとなれる
強 い自分 に為了不斷進步的我們
-
願 いを叶 えるShooting Star定會閃過實現願望的美麗流星
-
悔 しさに耐 える時 もある涙 流 す時 もある有時要忍耐悔恨 有時會淚流滿面
-
でもね
一緒 に流 した涙 は七 つの星 に変 わる但我們共同流過的淚水 將化作七顆美麗的星星
-
輝 け!輝 け!閃耀! 閃耀!
-
(3、2、1、Go!)
(three、two、one、Go!)
-
今 生 まれ変 わるChanging (Changing)脫胎換骨的改變 (Chinging)
-
それは
楽 じゃないけど絕不是輕而易舉
-
だって
君 がそばにいるから但是,如果有你在我身邊
-
勇気 出 して一歩 踏 み出 す (ごめんください!)就能鼓起勇氣向前邁進 (打擾了!)
-
夢 はまだまだ遠 いよ (So Far)心中的夢想還很遙遠 (So Far)
-
焦 ってる訳 じゃないけど但我並不是焦急
-
もっと
強 く想 いを込 めて寄託更加強烈的心願
-
明日 はきっとShining Star一定能成為無比閃亮的明日之星