站長
2,128

セーラー服と機関銃 - 橋本環奈

日影《水手服與機關槍 -畢業-》(日語:セーラー服と機関銃 -卒業-)主題曲。

1981年末在日本上映的同名電影,由藥師丸博子主演,相米慎二執導。以少女和大人之間的角色變換為主,以及原作中誇張的故事劇情,在當時成為大受歡迎的另類青春電影。由藥師丸演唱的同名主題曲也成為流行一時的歌曲。
1982年被拍攝為電視劇,由原田知世主演。2006年再推出由長澤雅美、堤真一主演的重拍電視劇。
2016年再度被重拍成電影,標題從《水手服與機關》改為《水手服與機關槍-畢業-》,由橋本環奈主演,於2016年3月5日在日本上映。

中文翻譯轉自:https://www.facebook.com/chiuyangteacher/posts/874643005935942

歌詞
留言 0

セーラーせーらーふく機関銃きかんじゅう

水手服與機關槍

橋本はしもと環奈かんな


  • さよならは別れの言葉じゃなくて

    再見不是道別的話語

  • 再び逢うまでの 遠い約束

    而是為了再次相逢的遙遠約定

  • さよならは別れの言葉じゃなくて

    再見不是道別的話語

  • 再び逢うまでの 遠い約束

    而是為了再次相逢的遙遠約定

  • 夢のいた場所に 未練残しても

    就算對夢想的所在存留依戀

  • 心寒いだけさ

    那也只會讓人感到心冷而已

  • このまま何時間でも 抱いていたいけど

    就這樣想要抱著經過好幾個鐘頭

  • ただこのまま 冷たい頬を あたためたいけど

    只是想要這樣溫暖一下冰冷的臉頰

  • 都会は秒刻みのあわただしさ

    都市是分秒必爭的慌忙

  • 恋もコンクリートの籠の中

    戀情也都關在混凝土的籠中

  • 君がめぐり逢う 愛に疲れたら

    如果你對偶然邂逅的戀情感到疲倦

  • きっともどっておいで

    請你一定要回來喔

  • 愛した男たちを 想い出に替えて

    請把曾經愛過的男人們更換成回憶

  • いつの日にか 僕のことを想い出すがいい

    只要未來某一天能夠想起我就好

  • ただ心の片隅にでも 小さくメモして

    只要在心中的小小角落寫下小小的記事就好

  • スーツケース いっぱいにつめこんだ

    旅行箱裏塞得滿滿的

  • 希望という名の重い荷物を

    這個名為希望的厚重行李

  • 君は軽々ときっと持ちあげて

    你一定會幫我提起

  • 笑顔を見せるだろう

    然後對我展開笑顏

  • 愛した男たちを かがやきに替えて

    請把曾經愛過的男人們更換成光輝

  • いつの日にか 僕のことを想い出すがいい

    只要未來某一天能夠想起我就好

  • ただ心の片隅にでも 小さくメモして

    只要在心中的小小角落寫下小小的記事就好