深層マーメイド
伊吹翼(Machico)、我那覇響(沼倉愛美)
LuvRanka
深層マーメイド - 伊吹翼(Machico)、我那覇響(沼倉愛美)
歌手:伊吹翼(Machico), 我那覇響(沼倉愛美)
作詞:唐沢美帆
作曲:睦月周平
翻譯:https://www.ptt.cc/bbs/IdolMaster/M.1452013971.A.6E2.html
深層 マーメイド
伊吹 翼 (Machico)、我那覇 響 (沼倉 愛美 )
-
愛 してるなんて甘 い台詞 も「我愛你」什麼的,甜言蜜語也是
-
本物 じゃなきゃ寂 しいだけ如果不是真心的話,只會感到寂寞
-
優 しいウソ も不埒 なキス も溫柔的謊言也是,自我中心的親吻也一樣
-
秘境 の海 の おとぎばなし是秘境之海的童話
-
My boy
意地悪 しないで そばにいてよMy boy 不要再捉弄我了 請你留在我身邊
-
My love
泣 きたくなるほど君 じゃなきゃ、嫌 。My love 令人泫然欲泣的程度 如果不是你的話 我才不要!
-
Deep Blue Mermaid
-
ねぇ
好 きで好 きで仕方 がないの吶,好喜歡好喜歡什麼的,也是沒辦法的的事吧
-
痛 い くらい こころが騒 ぐ好痛阿--(好暗阿) 內心正在騷亂
-
辛 い(未来 ) ねぇ傷 ついても かまわないから好痛苦阿--(未來) 即使受傷也沒有關係的
-
飽 きれるくらいに私 をみて視線 で抱 いて直至厭倦地注視著我,以視線擁抱我吧
-
Ah
時計 の針 がなる TicktackAh 時鐘的指針鳴響著 Ticktack
-
Ah
今日 を終 わらせないでAh 就別讓今天結束吧
-
このまま
二人 で夜 におぼれて就這麼兩個人沉溺於夜晚吧
-
世界 の果 てまで踊 り続 けていたい就這麼一直舞著直到世界的盡頭吧
-
まるで
儚 い人魚 のように泡 になれ簡直如同虛幻的人魚一般,化作泡沫
-
残酷 なほど愛 しい失 くすなんて、嫌 。簡直殘酷的深愛 失去什麼的 我才不要!
-
Deep Blue Mermaid
-
ねぇ
泣 いて泣 いて強 くなれたら吶 哭泣著哭泣著,如果能變得更堅強的話
-
深 い (想 い)忘 れられるの那深刻的--(思念) 能夠忘得掉嗎?
-
むごい (
世界 ) ねぇ帰 る場所 なんて どこにもない殘酷的--(世界) 吶,能夠回去的地方,根本完全不存在
-
声 を失 くした私 はいま哀 しみのMermaid失去了聲音的我現在不過是 悲哀的Mermaid
-
いっそ
嫌 いになれたら楽 なのかな如果變得討厭的話會快樂嗎
-
なんて
果敢 ない願 い虛幻的願望什麼的
-
Deep Blue Mermaid
-
ねぇ
好 きで好 きで仕方 がないの吶 好喜歡好喜歡什麼的,也是沒辦法的事情吧
-
痛 い (くらい) こころが騒 ぐ好痛阿--(好暗阿) 內心正在騷亂
-
辛 い (未来 ) ねぇ傷 ついても かまわないから好痛苦阿--(未來) 吶 即使受傷也沒有關係的
-
飽 きれるくらいに私 をみて視線 で抱 いて所以直至厭煩地注視著我,用視線擁抱我吧
-
I here you, boy friends
-
I really love you boy...