

虹を編めたら
fhána

LuvRanka
虹 を編 めたら
若能編織彩虹
fhána
-
雨の匂いにまぎれ息を切らした (その視線の先)
雨水味中消除散發的氣息 (這雙眼神的前方)
-
彼方の虹を掴みたくて走った (いつか届くのか)
想抓住另一頭彩虹向前邁進 (何時能傳達呢)
-
いくつもの色たち (重なり) 溶け合い (一つに)
多重的色彩(交織著) 融合而一(成了唯一)
-
ハーモニー 突然に生まれる
旋律 突然間誕生出來
-
君と (僕の) 不思議な歌が (それが)
你與(我的) 不可思議的歌曲 (這就是)
-
遠く響き橋をかけるのさ
框架出傳遞遠方的橋
-
辿り着いたこの場所から 僕らの虹を編めたなら
抵達的這個場所之中 若能編織出我們的彩虹
-
それはきっと誰でもない たくさんの光放つよ
就算不論是誰一定所沒擁有 大放四射的光芒
-
名前のない色が作る果てないグラデーション
無名的顏色所做出仍未結束的開端
-
それは僕らのことさ
這就是我們的擁有
-
今痛みを怖れず扉を開けよう
不懼怕此刻的痛苦 開啟大門
-
若き日に捧ぐ
紀念這美好的日子
-
青や緑に光る行き先を見た (その眩しさに)
看見照射出清藍與鮮綠光芒的終點 (這份炫麗之中)
-
不安はずっとこのポケットに隠した (丘を越えるまで)
不安一直存於口袋中隱藏著 (直到跨越山丘)
-
あきらめない心と (心が) 伝わり (瞬間)
決不放棄的心情 (心意) 傳達 (瞬間中)
-
繋がる それはアンサンブル
連繫著 這就是合唱
-
君と (僕の) 不思議な歌が (それが)
你與(我的) 不可思議的歌曲 (這就是)
-
共鳴する きっと虹みたく
一同共鳴 一定能看見彩虹
-
空の向こうあのスコアで 高らかに鳴らすよメロディ
另一頭的天空的曲譜之中 高處響起的旋律
-
それはきっと誰でもない たくさんの音に満ちてく
就算不論是誰一定所沒擁有 填滿著許多的音符
-
名前のない色だってさ ありのままでいいよ
就算是沒無名的顏色 就一直這樣下去也好
-
それは僕らを示す模様を複雑にするだろう
這就是我們之中所呈現的模樣 添加許多錯綜性
-
「闇の中見つけてよ」
「於黑暗之中發現到了」
-
「ほら君ずっとずっとそこにいた」
「看吧你一直一直都在身旁」
-
「どこにもね 混じれずに」
「不論在何處 不被混合於其中」
-
「僕ならきっと君救えるよ」
「若是我一定會拯救你」
-
「その手ほら差し伸べて」
「這雙手看吧伸出援手」
-
「今からずっと遠い世界へと飛び立って行こう おいでよ」
「此時開始一直朝向遠方的世界 以及翱翔天際 迎接你」
-
いくつも (色たち) 重なり (溶け合い)
多重的(色彩) 交織著(融合而一)
-
ハーモニー 突然に生まれる
旋律 突然間誕生出來
-
君と (僕の) 不思議な歌が (それが)
你與(我的) 不可思議的歌曲 (這就是)
-
遠く響き橋をかけるのさ それを信じれば
框架出傳遞遠方的橋 若是能夠相信著
-
辿り着いたこの場所から 僕らの虹を編めたなら
抵達的這個場所之中 若能編織出我們的彩虹
-
たとえそれは幻でも 瞬間心重ねた
即使就算是虛幻 瞬間心中交織而成
-
名前のない色が作る果てないグラデーション
無名的顏色所做出仍未結束的開端
-
それは僕らのことさ
這就是我們的擁有
-
今痛みを怖れず扉を開けよう
不懼怕此刻的痛苦 開啟大門
-
思い出紡ぎ 振り返るなら
將思念紡織 回頭看見的話
-
若き日に捧ぐ
紀念這美好的日子