小勝澤
868

OVERLAPPERS - Qverktett:||

動畫「日常生活中的異能戰鬥」片頭曲
Qverktett:||(山崎遙、早見沙織、種田梨沙、山下七海)
中文翻譯轉自:http://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=45848&snA=25

歌詞
留言 0

OVERLAPPERS

Qverktett:||


  • 現実げんじつはなんとなく超絶ちょうぜつ(スーパーすーぱー)なわたしたちの日常にちじょう

    現實是某種超常(super)的我們的日常生活…

  • はしりだした「深遠しんえんなる運命うんめいなぞ」(ミステリアスみすてりあす フォーチュンふぉーちゅん)

    開始運行的「奧秘命運之謎」(mysterious fortune)

  • わらわないで ってみたした

    請不要取笑 因一時衝動而嘗試說些什麼的我

  • わりそうでわらないのは何故なぜだろうね

    彷彿有變化卻沒改變 這是為什麼呢

  • 目覚めざめしちから 目覚めざめぬおも勝手かってあばれるな!

    開始覺醒的力量 開始覺醒的思念 不要隨便爆發出來!

  • だれでも本当ほんとうきかもね

    或許誰都很喜歡吧

  • おおげさで格好良かっこよくなりたいなりたい

    小題大作的想變得帥氣

  • なりきれるこころって素敵すてき(少年しょうねん少女しょうじょ願望がんぼう(ドリームどりーむ)!?)

    完全成為如此的心才是最棒的(少年少女的願望(dream)!?)

  • 現実げんじつはなんとなく超絶ちょうぜつ(スーパーすーぱー)な

    現實是某種超常(super)的

  • わたしたちの日常にちじょう二重写にじゅううつし(オーバーラップおーばーらっぷ)

    我們日常生活之二重複製(overlap)

  • っていつのまにか

    等等 是在什麼時候

  • それさえもたのしんでいるよ

    甚至連那些事都變得相當享受

  • だからときめいた秘密ひみつのなかで

    所以在使人悸動的秘密中

  • いたくなった ねえどうしよう?

    變得想要更加接近你 吶 該怎麼辦?

  • やさしい言葉ことばかけてあげたい

    想向你傾訴溫柔的言語

  • そんなこといまさらで ああ…無理むりかな

    現在才說這些… 啊啊…大概不可能了

  • こいというたたかい(アイあい ラブらぶ ユーゆー)

    名為戀愛的戰爭(I love you)

  • わすれないで「真心まごころらす未来みらいきずな」(スパーキングすぱーきんぐ コンティニューこんてぃにゅー)

    請別忘記「以真心照亮之未來羈絆」(sparking continue)

  • わらいそうよ くちした途端とたん

    像是在笑呢 從你口中說出的瞬間

  • わりそうでわらないのは何故なぜだろうと

    彷彿改變卻沒有變化 這是為什麼呢

  • あやうきちから あやぶむおも勝手かってゆめ鼓動こどう?

    不安定的力量 不安的感覺 自私的夢之脈動?

  • だれより本当ほんとうきかもよ

    或許比誰都還要喜歡

  • 大切たいせつ存在そんざいになりたいなりたい

    想成為重要的存在

  • なれそうな明日あしたさがせ(少年しょうねん少女しょうじょ純情じゅんじょう(フラッシュふらっしゅ)!?)

    去尋找熟悉的明天吧!(少年少女很純情(flash)!?)

  • 選択せんたく自分じぶんみちなきみちを(ドゥどぅ ユアゆあストすと)

    選擇是自身的不歸路(Do your best)

  • わたしたちは日常にちじょうえる(オーバーおーばーラインらいん)

    我們以日常生活飛越(overline)

  • そうだいつのまにか

    沒錯 不知不覺間

  • この場所ばしょたのしんでいたよ

    已經享受這個場所的所有

  • だからまよいもなみだ後悔こうかい

    所以迷惘也好淚水也罷還是後悔

  • きしめたくなった ねえいいでしょ?

    想變得能將這些緊擁 吶 不錯吧?

  • いとしい日々ひびつづくように

    充滿愛的日子能持續下去

  • いのったらとどくかな ああ…せつない

    如此祈願能不能傳達到呢 啊啊…好痛苦…

  • こいにさらわれたい(アイあい ミスみす ユーゆー)

    好想被愛情剝奪一切(I miss you)

  • わらわないで わらわないよ

    請不要取笑 不可以取笑喔

  • たしかめてみたい薄闇うすやみれるまよみち(トワイライトとわいらいとゾーンぞーん)

    想試著確認於微闇中搖擺的迷惘之路(twilight zone)

  • 現実げんじつはなんとなく超絶ちょうぜつ(スーパーすーぱー)な

    現實是某種超常(super)的

  • わたしたちの日常にちじょう二重写にじゅううつし(オーバーラップおーばーらっぷ)

    我們日常生活之二重複製(overlap)

  • っていつのまにか

    等等 是在什麼時候

  • それさえもたのしんでいるよ

    甚至連那些事都變得相當享受

  • だからときめいた秘密ひみつのなかで

    所以在使人悸動的秘密中

  • いたくなった ねえどうしよう?

    想要更加接近你 吶 該怎麼辦?

  • やさしい言葉ことばかけてあげたい

    想向你傾訴溫柔的言語

  • そんなこといまさらで ああ…無理むりかな

    現在才說這些… 啊啊…大概不可能了

  • こいというたたかい(アイあい ラブらぶ ユーゆー)

    名為戀愛的戰爭(I love you)