站長
1,258

リボン - BUMP OF CHICKEN

「Galaxy」CMソング
中文翻譯轉自:http://music.163.com/#/song?id=475207740

歌詞
留言 0

リボンりぼん

BUMP OF CHICKEN


  • あらしなかをここまでたんだ

    穿越狂風暴雨抵達此處

  • あらしなかをここまでたんだ

    穿越狂風暴雨抵達此處

  • 出会であってまれたひかり いかけて

    追尋著早在相遇時便迸發出的光芒

  • ポケットぽけっと勇気ゆうきガラスがらすだまひとつぶん

    口袋中的勇氣是一顆玻璃彈珠

  • それぞれっている ガラスがらすだまひとつぶん

    每個人都擁有的一顆玻璃彈珠

  • ならべてもおなかず あのから はじまりから

    數一數都是相同的數量 那一天 便是開始

  • つぎはぎのかさ よごれたカンテラかんてら

    修修補補的雨傘 污跡斑斑的提燈

  • 手作てづくりの地図ちず 大事だいじ一緒いっしょ使つかった

    那張手繪的地圖 一直在小心翼翼地使用著

  • ここはどこなんだろうね どこにくんだろうね

    這裡是何處 我將去往何方

  • 誰一人だれひとりわかっていないけど そばにいることえらんで

    雖然這些無人知曉 但我選擇了伴你身旁

  • いまそばにいるから 迷子まいごじゃないんだ

    有我在你身邊 你就不會迷路

  • たくさんわらったり それよりはるかにすくない

    無數的歡笑 還有遠少於此的

  • いたりおこったりしたこと全部ぜんぶ

    淚水和憤怒 這所有的一切

  • 音符おんぷになってつながって ぼくらをむすんだ

    都化作音符 將我們緊緊相連

  • ポケットぽけっと恐怖きょうふ宇宙うちゅうおなじくらい

    口袋中的恐懼宛如宇宙

  • それぞれっている 宇宙うちゅうおなじくらい

    如同每個人擁有的宇宙一般浩瀚無垠

  • おなときふるえたら つよくなれた よわくなれた

    一同顫抖時就變得更強大 也變得更脆弱

  • 指差ゆびさしたUFO すれちがった野良猫のらねこ

    指向天空中的UFO 擦肩而過的野貓

  • あくびのユニゾンゆにぞん あとなにがあった おしえて

    打哈欠的齊唱 然後還有什麼呢 請你告訴我

  • 意地いじずかしさにけないで

    不要向固執與羞愧低頭

  • こころ正面しょうめんからえるよ

    在心中勇敢地正視它們吧

  • ぼくらをむすリボンりぼんほどけないわけじゃない

    將我們緊緊相連的絲帶 並非無法解開

  • むすんできたんだ

    是我執意要將它們繫起

  • きみ勇気ゆうきぼくがみればほし

    在我看來 你的勇氣如同星辰一般

  • ならべてもおなじでありたい

    而我也想和你一樣 擁有數不清的勇氣

  • あぁ ここはどこなんだろうね

    啊 這裡是何處呢

  • どこにくんだろうね 迷子まいごじゃないんだ

    將要去往何方呢 你不會迷路的

  • あらしなかをここまでたんだ

    穿越狂風暴雨抵達此處

  • あらしなかをここまでたんだ

    穿越狂風暴雨抵達此處

  • カウントかうんとからせーのでいきみあって

    一同倒數著 將呼吸節奏合為一體

  • いたりおこったりわらったりの全部ぜんぶ

    所有的淚水 憤怒和歡笑

  • あらしなかをここまでたんだ

    穿越狂風暴雨抵達此處

  • 出会であってまれたひかり いかけて

    追尋著早在相遇時便迸發出的光芒

  • あらしなかをどこまでもくんだ

    穿越風暴 就能抵達任何地方

  • あかほしならべてどこまでもくんだ

    四顆紅星集結在一起 就能抵達任何地方