

リボン
BUMP OF CHICKEN

站長
リボン
BUMP OF CHICKEN
-
嵐の中をここまで来たんだ
穿越狂風暴雨抵達此處
-
嵐の中をここまで来たんだ
穿越狂風暴雨抵達此處
-
出会って生まれた光 追いかけて
追尋著早在相遇時便迸發出的光芒
-
ポケットに勇気が ガラス玉ひとつ分
口袋中的勇氣是一顆玻璃彈珠
-
それぞれ持っている ガラス玉ひとつ分
每個人都擁有的一顆玻璃彈珠
-
並べても同じ数 あの日から 始まりから
數一數都是相同的數量 那一天 便是開始
-
つぎはぎの傘 汚れたカンテラ
修修補補的雨傘 污跡斑斑的提燈
-
手作りの地図 大事に一緒に 使った
那張手繪的地圖 一直在小心翼翼地使用著
-
ここはどこなんだろうね どこに行くんだろうね
這裡是何處 我將去往何方
-
誰一人わかっていないけど 側にいる事を選んで
雖然這些無人知曉 但我選擇了伴你身旁
-
今側にいるから 迷子じゃないんだ
有我在你身邊 你就不會迷路
-
たくさん笑ったり それよりはるかに少ない
無數的歡笑 還有遠少於此的
-
泣いたり怒ったりした事の全部が
淚水和憤怒 這所有的一切
-
音符になって繋がって 僕らを結んだ
都化作音符 將我們緊緊相連
-
ポケットに恐怖が 宇宙と同じくらい
口袋中的恐懼宛如宇宙
-
それぞれ持っている 宇宙と同じくらい
如同每個人擁有的宇宙一般浩瀚無垠
-
同じ時に震えたら 強くなれた 弱くなれた
一同顫抖時就變得更強大 也變得更脆弱
-
指差したUFO すれ違った野良猫
指向天空中的UFO 擦肩而過的野貓
-
あくびのユニゾン あと何があった 教えて
打哈欠的齊唱 然後還有什麼呢 請你告訴我
-
意地や恥ずかしさに負けないで
不要向固執與羞愧低頭
-
心で正面から向き合えるよ
在心中勇敢地正視它們吧
-
僕らを結ぶリボンは 解けないわけじゃない
將我們緊緊相連的絲帶 並非無法解開
-
結んできたんだ
是我執意要將它們繫起
-
君の勇気を僕がみれば星だ
在我看來 你的勇氣如同星辰一般
-
並べても同じでありたい
而我也想和你一樣 擁有數不清的勇氣
-
あぁ ここはどこなんだろうね
啊 這裡是何處呢
-
どこに行くんだろうね 迷子じゃないんだ
將要去往何方呢 你不會迷路的
-
嵐の中をここまで来たんだ
穿越狂風暴雨抵達此處
-
嵐の中をここまで来たんだ
穿越狂風暴雨抵達此處
-
カウントからせーので息を読みあって
一同倒數著 將呼吸節奏合為一體
-
泣いたり怒ったり笑ったりの全部で
所有的淚水 憤怒和歡笑
-
嵐の中をここまで来たんだ
穿越狂風暴雨抵達此處
-
出会って生まれた光 追いかけて
追尋著早在相遇時便迸發出的光芒
-
嵐の中をどこまでも行くんだ
穿越風暴 就能抵達任何地方
-
赤い星並べてどこまでも行くんだ
四顆紅星集結在一起 就能抵達任何地方