站長

地獄でなぜ悪い - 星野源

2013年日影《地獄開麥拉(地獄為何不好)》(日語:地獄でなぜ悪い)主題曲。
自身も出演する映画
中文翻譯轉自:https://eehorn.blogspot.tw/2017/02/blog-post.html

歌詞
留言 0

地獄じごくでなぜわる

地獄為何不好

星野ほしのげん


  • 病室びょうしつ よるこころをそろそろむしば

    病房裡 夜晚慢慢地 把心侵蝕

  • うなとなり部屋へや開始かいし合図あいず

    隔壁傳來的呻吟 是開始的信號

  • いつもゆめなかいたみからげてる

    一直在夢裡 從痛苦之中逃開

  • あのはだかとか 単純たんじゅんぬくもりだけを おも

    像是想像那個女孩的裸體 或僅僅單純的體溫

  • 無駄むだだ ここはもとからたのしい地獄じごく

    沒用的 這裡原本就是歡樂的地獄阿

  • まれちたときから 出口でぐちはないんだ

    從誕生下來的時候開始 就沒有出口了阿

  • いつもまどそとあこがれをながめて

    不停凝望著 窗外的憧憬

  • 希望きぼうはなおんなのようにわらうさまに ばした

    對著像女孩般微笑 好似希望的花朵 我伸出了手

  • うそでなにがわるいか まえめてひろがる

    謊言有啥不好 在眼前渲染 蔓延開來

  • ただ地獄じごくすすものかなしい記憶きおく

    只有前往地獄的人 悲傷的記憶 已不復

  • 教室きょうしつ れをはぐれた おもそら

    教室裡 脫離群體 往沈重的天空去

  • まれちたときから 居場所いばしょなどないさ

    從誕生下來的時候開始 就沒有什麼容身之地了阿

  • いつもまどそと標識ひょうしきながめて

    不停凝望著 窗外的標誌

  • 非道ひどうはなおんなのようにわらうさまに ばした

    對著像女孩般的微笑 在小徑上綻放的花朵 我伸出了手

  • つくものわるいか まえめてひろがる

    虛擬出來的東西有啥不好 在眼前渲染 蔓延開來

  • うごけない場所ばしょからいつか 明日あすつかんで

    從無法動彈的地方開始 總有一天能抓住明日再起

  • 明日あすつかんで

    抓住明日再起

  • 幾千いくせんもの 幾千いくせんもの ほしのような くものような

    好幾千個 好幾千個 如銀河 雲海阿

  • 「どこまでも」が いつのにか おとてて くずれるさま

    「無論到哪裡」曾幾何時 只要發出聲音的話 就要崩壞

  • うそ出来でき世界せかいまえめてひろがる

    用謊言構成的世界 在眼前渲染 蔓延開來

  • ただ地獄じごくすすものかなしい記憶きおく

    只有前進地獄的人 悲傷的記憶 已不復

  • つくもの世界せかいまえめてひろがる

    用虛假構成的世界 在眼前渲染 蔓延開來

  • うごけない場所ばしょからきみおな地獄じごく

    無法動彈的地方開始 在相同的地獄等候你

  • おな地獄じごく

    我在相同的地獄等候