地獄でなぜ悪い
星野源
站長
地獄でなぜ悪い - 星野源
2013年日影《地獄開麥拉(地獄為何不好)》(日語:地獄でなぜ悪い)主題曲。
自身も出演する映画
中文翻譯轉自:https://eehorn.blogspot.tw/2017/02/blog-post.html
地獄 でなぜ悪 い
地獄為何不好
星野 源
-
病室 夜 が心 をそろそろ蝕 む病房裡 夜晚慢慢地 把心侵蝕
-
唸 る隣 の部屋 が開始 の合図 だ隔壁傳來的呻吟 是開始的信號
-
いつも
夢 の中 で痛 みから逃 げてる一直在夢裡 從痛苦之中逃開
-
あの
娘 の裸 とか単純 な温 もりだけを思 い出 す像是想像那個女孩的裸體 或僅僅單純的體溫
-
無駄 だ ここは元 から楽 しい地獄 だ沒用的 這裡原本就是歡樂的地獄阿
-
生 まれ落 ちた時 から出口 はないんだ從誕生下來的時候開始 就沒有出口了阿
-
いつも
窓 の外 の憧 れを眺 めて不停凝望著 窗外的憧憬
-
希望 に似 た花 が女 のように笑 うさまに手 を伸 ばした對著像女孩般微笑 好似希望的花朵 我伸出了手
-
嘘 でなにが悪 いか目 の前 を染 めて広 がる謊言有啥不好 在眼前渲染 蔓延開來
-
ただ
地獄 を進 む者 が悲 しい記憶 に勝 つ只有前往地獄的人 悲傷的記憶 已不復
-
教室 群 れをはぐれた重 い空 を行 く教室裡 脫離群體 往沈重的天空去
-
生 まれ落 ちた時 から居場所 などないさ從誕生下來的時候開始 就沒有什麼容身之地了阿
-
いつも
窓 の外 の標識 を眺 めて不停凝望著 窗外的標誌
-
非道 に咲 く花 が女 のように笑 うさまに手 を伸 ばした對著像女孩般的微笑 在小徑上綻放的花朵 我伸出了手
-
作 り物 で悪 いか目 の前 を染 めて広 がる虛擬出來的東西有啥不好 在眼前渲染 蔓延開來
-
動 けない場所 からいつか明日 を掴 んで立 つ從無法動彈的地方開始 總有一天能抓住明日再起
-
明日 を掴 んで立 つ抓住明日再起
-
幾千 もの幾千 もの星 のような雲 のような好幾千個 好幾千個 如銀河 雲海阿
-
「どこまでも」が いつの
間 にか音 を立 てて崩 れるさま「無論到哪裡」曾幾何時 只要發出聲音的話 就要崩壞
-
嘘 で出来 た世界 が目 の前 を染 めて広 がる用謊言構成的世界 在眼前渲染 蔓延開來
-
ただ
地獄 を進 む者 が悲 しい記憶 に勝 つ只有前進地獄的人 悲傷的記憶 已不復
-
作 り物 だ世界 は目 の前 を染 めて広 がる用虛假構成的世界 在眼前渲染 蔓延開來
-
動 けない場所 から君 を同 じ地獄 で待 つ無法動彈的地方開始 在相同的地獄等候你
-
同 じ地獄 で待 つ我在相同的地獄等候