

カーストルーム
ZAQ

站長
カースト ルーム
ZAQ
-
キラリ蝶が飛んでった 砂埃が大地に舞う
一隻蝴蝶閃亮飛過 沙塵飄舞至大地
-
遥か彼方 それでも空に憧れた
儘管天空在遙遠彼端 我仍心生憧憬
-
睨めど 星は落ちない どうやって捕まえよう?
無論我如何瞪視 星星都不會墜落 該如何摘下?
-
この場所から
從這個地方
-
遠ざかる群青の下で 平等が罠をはる
在漸漸遠離的群青之下 平等佈下陷阱
-
部屋に針が落ちる
一根針掉落在房間
-
日陰と日差し交わり エントロピーが満ちてく
陰影與陽光交會 混亂無序逐漸充斥
-
制限的自由の中で 君はどう生きるのかって
在有所限制的自由中 你要如何活下去?
-
問われたみたいだ
彷彿在被如此追問
-
Step by Step 少しずつ 掴みとるんだ 光を
Step by Step 一點一點地 伸手抓住光芒
-
変化は怖くない 進化を遂げよう
不須害怕改變 努力求取進化
-
這い上がる 何度でも 空はいつでも待っている
我會一次又一次地向上爬 藍天無時無刻都在等著我
-
僕らは 地球って部屋を歩く旅人
我們即是 行走在名為地球之房間的旅人
-
迫り来る嘘の音 不安定な欺き
謊言之聲逼近 伴隨不穩的欺騙
-
逃げようとは思わない
我並無逃跑的念頭
-
思い出を積み上げて 色濃くなる室温
堆積起回憶 室溫顯著變化
-
差し伸べるから掴んで 世界は君だけじゃない
緊握我伸向你的手 你在這個世界並不孤單
-
共に戦うよ
我將與你共同奮戰
-
Day by Day みつかった 居場所の中で 確かに
Day by Day 在找尋到的 容身之地中一定有著
-
結び付いてく 絆があるから
牢固的羈絆牽繫彼此
-
虚像たち 崩れてく 本当の力 剥き出す
假象在接連崩毀 顯現真正的力量
-
僕らは 行くべき空に近づいている
我們正在 逐步接近目標的天空
-
フワリ蝶が花に問う「今の場所で満足かい?」
蝴蝶翩然飛來問花朵 「你滿足於眼下處境?」
-
空を背にして 美しくあざ笑ってた
以翅膀背對天際 美麗地如此嘲弄
-
大地を蹴り 蝶に続く 僕らは今 飛び立つ
蹬地躍起 跟隨蝴蝶 如今我們要朝天翱翔
-
Step by Step 少しずつ 掴みとるんだ 光を
Step by Step 一點一點地 伸手抓住光芒
-
変化は怖くない 進化を遂げよう
不須害怕改變 努力求取進化
-
這い上がる 何度でも 空はいつでも待っている
我會一次又一次地向上爬 藍天無時無刻都在等著我
-
一人じゃ開けない扉の前
眼前的門無法靠一己之力打開
-
君と一緒ならば 自由になれる
如果是和你一起 我便可以獲得自由