ガールズコード
Poppin'Party
站長
ガールズコード - Poppin'Party
ガールズ コード
Poppin'Party
-
明日 みんな なに着 て行 くの?明天大家要穿甚麼樣的衣服呢?
-
真夜中 メッセージ おくったのに其實在半夜中已經發了訊息
-
既読 はゼロ(^^;)但已讀數是0(^^;)
-
久 しぶりフツー の日曜日 久違的普通星期天
-
女 の子 のコード 思 いだして回憶起那屬於少女的暗語
-
買 い物 して映画 観 て王道 で泣 く?一起到商店購物後 看感人電影時慣例的哭泣?
-
お
誕生日 近 い人 特別 な席 に座 って還是生日最近的人 坐在特別的座位上
-
別腹 リクエスト する?填飽兩個胃的任務?
-
ガールズ コード ♪少女們的暗語♪
-
季節 の変 わり目 暗黙 の了解 靜靜地感受這季節的變化
-
寂 しいことも泣 いちゃうことも言 わない約束 なのに明明都約定好不要說些孤單以及令人想哭的話
-
わたしは もしかしてみんなと
出会 うためギター を好 きになったの?我呀 說不定正是為了要遇見大家 才會喜歡上彈吉他的?
-
そんなことを
真顔 で言 わないでよ不要用那麼認真的表情 說出這些話啦
-
キラプリ からドリンク バー へ從閃閃發亮的甜點到自助飲料
-
ヒゲ はマシ アイス はマシ マシ 拿了又拿的冰淇淋 吃到嘴邊都生出了白鬍子
-
お
腹 イタイ (^^;)肚子好痛(^^;)
-
その
笑顔 ずるいよ でも好 き這個笑容太狡猾啦 可是卻很喜歡
-
悩 みごととか忘 れてしまおう煩心事什麼的 全都拋在腦後了
-
握 るのは寿司 とマイク !カラオケ 行 こう!手裡握著壽司與話筒! 去唱卡拉OK吧!
-
ハモ りハモ られシアワセ 一 秒 ごと感 じている你和我聲音調諧在一起的每一秒 都能感受到幸福
-
混 じりっけのない休日 這才是純粹的休息日啊
-
ガールズ コード ♪少女們的暗語♪
-
真夏 と秋 では歌 う曲 が違 う仲夏跟秋天相比 要唱的歌也不一樣
-
Check Check Check One Two!
-
Check Check Check One Two!
-
思 い切 り羽根 のばして盡情地展開雙翅飛翔吧
-
急 に寂 しくって このまま帰 りたくないって突然間陷入了沉寂 只是還不想就這樣結束
-
言 わないように我慢 していたことを言 いそうです快要忍不住說出那一直忍耐著不說出來的話了
-
もう
夏 がすぎ秋 の風 が吹 いてた夏天就要過去 秋風吹過
-
明日 またね また明日 ね明天再見呢 明天再見吧
-
月 に向 かってハイ !チーズ したら拿出手機向著月亮喊出“嗨 起司”的話
-
笑顔 をつくってくれた気 がした應該就能在拍下的照片中創造笑容了吧
-
ガールズ コード ♪少女們的暗語♪
-
休日 のキミ にサプライズ はいらない休息日的你 並不需要什麼驚喜
-
ステキ な言葉 愉快 な仕草 說著開心的話 舉止也十分愉快
-
無敵 の笑顔 全開 !無敵的笑容全開!
-
急 に嬉 しくって抱 きついたり抱 きつかれたり突然間開心了起來 有時抱緊有時又被抱著的感覺
-
でもどうしよう
帰 りたくない お願 い あと少 しだけ可是該怎麼辦啊 不想就這樣回家 拜託了 再一會就好
-
ベンチ に腰 かけてあと五 分 だけ在這長凳上再坐會吧 再五分鐘就好
-
ねえ
夜 を止 めて吶 讓時間停在這個夜晚吧
-
夜 を止 めて讓時間停在這個夜晚吧