KISS FROM A ROSE
アンジェラ・アキ
蓮菓
KISS FROM A ROSE - アンジェラ・アキ
歌曲收入至 《This Love》單曲專輯中
原曲《Kiss from a Rose》是英國男歌手Seal席爾演唱的歌曲
於1994年7月發行 由席爾個人譜寫 特雷弗·霍恩負責製作
被收錄在席爾的第二張錄音室專輯“Seal II”
並作為插曲被收錄在電影“蝙蝠俠3”原聲專輯內
作詞:Samuel Sealhenry アンジェラ・アキ
作曲:Samuel Sealhenry
中文參考翻譯:https://zhidao.baidu.com/question/83833295.html
KISS FROM A ROSE
玫瑰之吻
アンジェラ ・アキ
Angela Aki
-
炎 の中 であなたを見 た火焰中看到你的身影
-
愛 が焦 げ付 く戦場 で在愛已焦灼的戰場上
-
金 の自信 の剣 を手 に手持自信的金劍
-
時間 (とき)を裂 いて私 の方 へと近 づいてきた碎裂的時間 朝向我 靠近走來
-
Baby
慈悲 を願 う私 の叫 び寶貝 我吶喊著渴望你的憐憫
-
白 い旗 はすでに揚 げたが卻早已迎風招展的白旗
-
愛 で死 ぬならキス で殺 して如果我將為愛而死 請用你的吻殺了我
-
旅人 の様 に生 きてきた如旅人般漂浮至今
-
宿 の無 いこの心 がBaby居無定所的心靈 寶貝
-
さまよい
辿 り着 いた場所 は徬徨中艱難跋涉的場所
-
あなたと
言 う大地 正是你這片寬廣大地
-
赤 い情熱 の根 を張 りバラ の花 が咲 いた血紅的熱情紮根於此 玫瑰怒放生生不息
-
Baby ついにあなたに
降参 する寶貝 我終於臣服於你
-
白 い旗 はすでに揚 げたが早已迎風招展的白旗
-
愛 で死 ぬならキス で殺 して如果我將為愛而死 請用你的吻殺了我
-
あなたの
口 づけで あなたの眼差 しで你的親吻 你的眼神
-
火 がついた身体 が灰 になるよ把我燃燒的身體 化為灰燼
-
There is so much a man can tell you so much he can say
人們可以告訴你許多事 太多事可說
-
You remain my power my pleasure my pain
你保存著我的力量 我的歡樂 我的苦痛
-
To me you're like a growing addiction that I can't deny
對我而言不能否認你像個逐漸升高的毒癮
-
Won't you tell me is that healthy babe
你告訴我 這樣正常嗎 寶貝
-
But did you know that when it
但你可知道當它
-
snows my eyes become enlarged
下雪時 我的雙眼睜的更大
-
And the light that you shine can be seen
就看的見你所放射出來的光芒
-
Baby I compare you to a kiss from a rose on the grave
寶貝 我將你比喻為墳場裡的玫瑰之吻
-
The more I get of you the stranger it feels yeah
越瞭解你越感到陌生 是的
-
Now that your rose is in bloom
如今你的玫瑰正盛開著
-
a light hits the gloom on the grave
像一道光打破了幽黯的墳場
-
愛 で死 ぬならキス で殺 して如果我將為愛而死 請用你的吻殺了我