TWIN BIRD
TRUE
戦姫
TWIN BIRD - TRUE
アニメ バディ・コンプレックス 完結編 ―あの空に還る未来で― 後篇 插曲
中文翻譯轉自:
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2833549
TWIN BIRD
TRUE
-
赤 く果敢 なき痛 みを この宇宙 へ浮 かべて赤紅色的短暫痛楚 在這宇宙中飄盪
-
ひとつ ふたつと
消 えてく命 火 が燃 える燃燒逐漸消逝的生命之火
-
幾千 の星 のなか君 と出逢 えた我們邂逅於數千繁星中
-
通 じ合 う想 い胸 に僕 は飛 べる只要與你心意互通 我就能在天空中翱翔
-
名 もなき戦士 よ立 ち上 がれ胸 に火 を灯 して無名的戰士 起身吧 在心中點燃熊熊烈火
-
愛 にふるえる闘志 が ある限 り迷 いは ない只要有為愛 而顫抖的鬥志 就不會迷惘
-
二人 なら悪 にでもなれる兩個人的話連惡也能成為
-
翼 ひろげ羽 ばたけ Twin bird展開雙翅飛翔吧 Twin bird
-
まるで
世界 のはじまり空 っぽの器 (からだ)へ就像世界的開始 空無一物的身體裡
-
振 り積 もりゆく記憶 は未来 (あす)の道 しるべ不斷累積的記憶 是未來的指標
-
孤独 と云 う鐘 の音 が闇 へいざなう名為孤獨的鐘聲 將我引至黑暗
-
一秒 に思 い馳 せて時 は満 ちる思緒在一秒間奔馳 時機已經成熟
-
嘆 きの天使 よ舞 い上 がれ過去 を脱 ぎ捨 てて飛舞於空中吧 悲嘆的天使 捨棄過去
-
輪廻 の果 てまで誇 りを掲 げて生 き抜 いてく展現驕傲活下去 直到輪迴的盡頭為止
-
例 え世界 を敵 にしても就算與世界為敵
-
宿命 (さだめ)の ままに翔 ろ Twin bird也要遵循著命運飛翔
-
憧 れもすべて苦 しみもすべて憧憬和痛苦 所有的一切
-
このまま
僕等 が生 きる時代 へと就這樣被留下來 我們回到屬於我們的時代
-
名 もなき戦士 よ立 ち上 がれ胸 に火 を灯 して無名的戰士 起身吧 在心中點燃熊熊烈火
-
愛 にふるえる闘志 が ある限 り迷 いは ない只要有為愛 而顫抖的鬥志 就不會迷惘
-
二人 なら悪 にでもなれる兩個人的話連惡也能成為
-
翼 ひろげ羽 ばたけ Twin bird展開雙翅飛翔吧 Twin bird