戦姫

TWIN BIRD - TRUE

アニメ バディ・コンプレックス 完結編 ―あの空に還る未来で― 後篇 插曲

中文翻譯轉自:
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2833549

歌詞
留言 0

TWIN BIRD

TRUE


  • あか果敢はかなきいたみを この宇宙そらかべて

    赤紅色的短暫痛楚 在這宇宙中飄盪

  • ひとつ ふたつとえてく いのちえる

    燃燒逐漸消逝的生命之火

  • 幾千いくせんほしのなか きみ出逢であえた

    我們邂逅於數千繁星中

  • つうおもむねぼくべる

    只要與你心意互通 我就能在天空中翱翔

  • もなき戦士せんしがれ むねともして

    無名的戰士 起身吧 在心中點燃熊熊烈火

  • あいにふるえる 闘志とうしが あるかぎまよいは ない

    只要有為愛 而顫抖的鬥志 就不會迷惘

  • 二人ふたりならあくにでもなれる

    兩個人的話連惡也能成為

  • つばさひろげばたけ Twin bird

    展開雙翅飛翔吧 Twin bird

  • まるで 世界せかいのはじまり からっぽのうつわ(からだ)へ

    就像世界的開始 空無一物的身體裡

  • もりゆく記憶きおく未来みらい(あす)のみちしるべ

    不斷累積的記憶 是未來的指標

  • 孤独こどくかねやみへいざなう

    名為孤獨的鐘聲 將我引至黑暗

  • 一秒いちびょうおもせて ときちる

    思緒在一秒間奔馳 時機已經成熟

  • なげきの 天使てんしがれ 過去かこてて

    飛舞於空中吧 悲嘆的天使 捨棄過去

  • 輪廻りんねてまで ほこりをかかげて いてく

    展現驕傲活下去 直到輪迴的盡頭為止

  • たと世界せかいてきにしても

    就算與世界為敵

  • 宿命しゅくめい(さだめ)の ままにかけろ Twin bird

    也要遵循著命運飛翔

  • あこがれもすべて くるしみもすべて

    憧憬和痛苦 所有的一切

  • このまま 僕等ぼくらきる時代じだいへと

    就這樣被留下來 我們回到屬於我們的時代

  • もなき戦士せんしがれ むねともして

    無名的戰士 起身吧 在心中點燃熊熊烈火

  • あいにふるえる 闘志とうしが あるかぎまよいは ない

    只要有為愛 而顫抖的鬥志 就不會迷惘

  • 二人ふたりならあくにでもなれる

    兩個人的話連惡也能成為

  • つばさひろげばたけ Twin bird

    展開雙翅飛翔吧 Twin bird