Samson

Believe - 綾野ましろ

原唱為《玉置成実》
中文翻譯轉自:https://tw.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100110000015KK03139

歌詞
留言 0

Believe

綾野あやのましろ


  • 言葉ことばつけられず おもわずれた肩先かたさき

    找不到言語 不經意接觸的前一刻

  • きみはなんにもわずに つめたくふりほどく

    你什麼也沒說 冷漠的撥開我的手

  • ほんの繊細せんさい誤解ごかいから おさなあいくずれてく

    就因為這細微的誤解 愛的幼苗開始崩潰

  • そんなかなしいかおたくない

    不想看見你這樣悲傷的表情

  • ゆめさえくしても その微笑ほほえみだけてないで

    即使失去了夢想 至少留下你那樣的微笑

  • このむねかがやいていて

    胸口中依然閃爍著光芒

  • いつかちかぼくらこのきず未来みらい

    不知何時我們發誓 要用這雙手建築的未來

  • かならずこの惑星わくせい(ばしょ)で きみがどこにいたって

    一定就在這裡 不論你身在何處

  • だけどいまは二人ふたりせつなくそらしたひとみ

    然而現在 兩人悲傷相錯的眼神

  • 出逢であえることをしんじて

    深信著會有重逢的一天

  • 一緒いっしょながめた星空ほしぞら いくつもひかりながれてた

    一起眺望星空 在好幾道光芒流逝之後

  • おもはまだえたりはしない

    我們的回憶還未消失

  • みみましたなら 口笛くちぶえいたあのうた

    我用口哨吹出的歌

  • フレーズふれーずこえはじめる

    洗耳恭聽吧

  • そしてそらこう こころえが明日あした

    然後望向天空 用心描繪的明天

  • もう一度いちどあの場所ばしょきみとなりにいよう

    當再次回到那個地方 我就在你的身旁

  • きっとぼく二人ふたりこれから けていく

    從現在起 我們二人一定可以的 如果匆匆度過這些日子

  • 日々ひび意味いみがあるのなら

    那有什麼意思呢

  • いつかちかぼくら このきず未来みらい

    不知何時我們發誓 要用這雙手建築的未來

  • かならずこの惑星わくせい(ばしょ)で きみがどこにいたって

    一定就在這裡 不論你身在何處

  • そしてそらこう こころえが明日あした

    然後望向天空 用心描繪的明天

  • もう一度いちどあの場所ばしょきみとなりにいよう

    當再次回到那個地方 我就在你的身旁

  • だけどいまは二人ふたりせつなく そらしたひとみ

    然而現在 兩人悲傷相錯的眼神

  • 出逢であえることをしんじて

    深信著會有重逢的一天