Clover Day's
真理絵
まるくん
Clover Day's
真理絵
-
(はじまる
終 わりなき) あの約束 を (僕 らの物語 )胸 に(開始後便不會結束) 那個約定 (我們的故事) 在心裡
-
淡 い空 から落 ちた一粒 は從淡藍天空中落下的一滴淚
-
今 もここにあるから現在還在這裡
-
遠 くなる背中 漸行漸遠的背影
-
胸 を締 め付 けて壊 れてく讓我心中越來越崩潰
-
記憶 たどれば いつも側 にいて回想那些記憶 你總是在我身邊
-
夜 は星 を數 えた夜晚數著星星
-
ひとりでも
夢 は見 れる即使獨自一人也能在夢中相見
-
さあ
今日 も微笑 んで所以現在也能微笑
-
(
馳 せるこの想 い)鳥 のように(馳騁的這份思念) 像鳥兒一樣
-
(いつか
屆 くならば)飛 べる強 く強 く願 う心 に(如果有一天能夠到達) 飛翔吧 強烈祈求的那顆心
-
はじまる
覚 えたばかりの恋心 抱 いて開始了 擁抱著那顆剛學會的戀慕之情
-
かけがえない
絆 紡 ぐように彷彿在編織無可替代的覊絆
-
「
大人 になる」それはきっと「長大成人」一定不只是
-
涙 をこらえるためじゃないんだから不只是讓淚水消失那樣簡單
-
あの
日 の約束 屆 け空 彼方 まで那天的約定 一直到達天空的彼岸
-
動 きはじめた想 い確 かめて確定蠢蠢欲動的思念
-
少 し臆病 になる變得有些膽怯
-
戸惑 いを変 える力 能夠改變迷惑的力量
-
さあ
明日 も前 をみて明天也看向前方吧
-
(
虹 を辿 ったら)風 のように(到達彩虹的話) 像風兒一樣
-
(いつか
叶 えられる)近 く感 じられるやわらかな日々 (總有一天會實現) 感覺你近在咫尺那溫柔的日子
-
これから
変 わりゆくものと変 わらないものと從現在開始 改變的和不改變的事情
-
ガラス の箱 やさしく包 むように都要裝在玻璃箱中
-
過 ごしてきたアルバム は笑顔 のままで一起度過的歲月的相冊 還是那張笑臉
-
ずっと
未来 照 らしていた一直照耀著未來
-
交差 する想 い受 け止 めて(逃 げないで)交錯的思念 我們互相理解(不再逃避)
-
いつの
日 にも答 えは ある(その手 で)無論何時 答案總是在我手上
-
これから
変 わりゆくものと変 わらないものと從現在開始 改變的和不改變的事情
-
ガラス の箱 やさしく包 むように都要裝在玻璃箱中
-
確 かめ合 うもりを涙 に重 ね互相確定的溫暖讓眼淚重疊
-
やっと
辿 りついた場所 終於到達的地方
-
繋 がる Clover day's緊緊相連 Clover day's
-
かけがえない
絆 紡 ぐように彷彿在編織無可替代的覊絆
-
「
大人 になる」それはきっと「長大成人」一定不只是
-
涙 をこらえるためじゃないんだから不只是讓淚水消失那樣簡單
-
あの
日 の約束 屆 け空 彼方 まで那天的約定 一直到達天空的彼