佐倉そら

SUPER YELLOW - 鎖那

作詞:西沢さんP
作曲:西沢さんP
編曲:西沢さんP

中文歌詞取自:http://vocaloidic.blogspot.tw/2014/08/super-yellow-gumi.html
翻譯:kyroslee

歌詞原句中的「ちちんぷいぷい」是一句咒語,常用在小孩子受傷的時候成人安慰小孩子的用語,據說語源是「智仁武勇」。

歌詞
留言 0

SUPER YELLOW

くさり


  • そうだよ、わったんだ!

    對啊,我有改變了呢!

  • 昨日きのうぼくとはすこちがうのに

    明明就與昨天的我有點不同

  • あぁ なんでもあるといた うわさマーケットまーけっと

    啊 聽說是應有盡有的 謠傳的市場

  • まれたままできられぬ ぼくら、それにすがっている

    無法如天性而活 我們,一直依賴着它

  • あぁ つまさきまで 全部ぜんぶおめかしもしたよ

    啊 全身以至腳尖 全都打扮過了啊

  • ぼくだけのきみじゃないのなら いますぐにこいをして

    若然並非只屬於我的你的話 那就讓我現在立刻愛上你吧

  • つまりはきみのこと かせたいの

    也就是說 想要讓你回頭看我呢

  • ほら本当ほんとうぼくまれわる

    看吧讓我脫胎換骨成真正的我

  • そうだよ、わったんだ!

    對啊,我有改變了呢!

  • 昨日きのうぼくとはすこちが

    與昨天的我有點不同了

  • ねぇアイボリーあいぼりーいろした

    就如吶淡黃色的牙齒

  • チチンプイプイちちんぷいぷいでほらしろくなるように ように

    也一施咒語就變成白色了

  • あぁ なんでもあるといた うわさマーケットまーけっと

    啊 聽說是應有盡有的 謠傳的市場

  • 流行はやすたりはいなめぬから それなりに考慮こうりょして

    因為興衰是無法否定的 所以就適當地作出考慮

  • かねかなゆめなら かなえてしまえば?

    若是用金錢就能實現的夢想 那去實現它不就好了嗎?

  • ほら本当ほんとうぼくまれわる

    看吧讓我脫胎換骨成真正的我

  • そうだよ、わったんだ!

    對啊,我有改變了呢!

  • 昨日きのうぼくとはまるでちが

    與昨天的我相比簡直判若兩人呢

  • あぁぼくらがイエローいえろーでも

    啊啊就如我們的那片黃色

  • チチンプイプイちちんぷいぷいでほらしろくなるように ように

    也一施咒語就變成白色了

  • そうだよ、気付きづいたんだ!

    對啊,我察覺到了呢!

  • むかしぼくだってわるくない

    往昔的我也不錯呢

  • あぁぼくらは未完成みかんせいでも

    啊 即使我們是不成熟的

  • 未完成みかんせい同志どうしでまたかれ

    但卻又再引來一班同是不成熟的人呢

  • ねぇアイロニーあいろにーわっていくのを

    吶真諷刺呢,人們一直

  • 否定ひていばっかりされちゃたまらない!

    只是一味否定着改變真是受不了!

  • とはいえあのアーティストあーてぃすと

    話雖如此那個藝人

  • むかしのままでかったのになぁ なぁ

    還是像以前那樣比較好呢