

StarMan!!!
天月

站長
StarMan!!!
天月
-
あぁいつか君が話していた
啊啊 你一直都在說著
-
物語を思い出したんだ
回憶起了那段故事
-
優しい歌が聞こえてきて
聽著溫柔的歌
-
まわりまわれメリーゴーランド
轉來轉去的旋轉木馬
-
こんな夢が続けば そりゃもういいけど
如果這樣子的夢延續下去 那樣子也不錯的啊
-
でもね きっとひとりじゃ つまらない!
但是呢 一個人一定是 無聊至極的!
-
光を届けて
將光芒傳遞吧
-
輝く星空 さあ駆け抜けて
閃耀的星空 來吧 過去追逐吧
-
キラキラのスターマン
閃閃發亮的star man
-
ワンツーさんで踊ろう
One Two three先生在舞動著
-
眠らない真っ白の銀河で (オーライ!)
無法入眠 純白的銀河
-
やる気はあって 愛に向かって ホコリ被った君の自由も
有了幹勁啊 向著愛的那側 你已蒙塵的自由也
-
ほらほら全部かき混ぜて 喜怒哀楽を見せてごらん?
看吶看吶全部都混在一起了 試著看看喜怒哀樂吧?
-
さあさあ準備オッケーです! はじまりの魔法 君にあげるよ
那麼那麼準備OK了! 開始了的魔法 送給了你喔
-
そんな今日があるのなら パレードで進もうよ
因為有著那樣的今日 進行著遊行
-
大きなお城でも 寂しさが溢れてて
就連廣大的城市 也滿溢著寂寞
-
でもね いつかここから 叶えたい!
但是呢 一直都是在這裡 想要實現!
-
月まで届けて
連月亮那也傳遞到吧
-
弾けるメロディ さあ口ずさみ
爆發出來的旋律 來吧 吟唱出來吧
-
キラキラのスターマン
閃閃發亮的star man
-
ワンツーさんで鐘鳴らせ
One Two three先生在搖響了鐘
-
閉園後 宇宙は白に染まる
閉園後 宇宙染上了白色啊
-
どこまでいけるかな?
要去哪裡呢?
-
変わらぬキモチで笑えたなら
心情改變了 在笑著
-
続いていく
繼續下去吧
-
夢から覚めたら
從夢境中醒了過來
-
星が降るこの夜でまた会おう
星星降了下來 在夜晚後會有期
-
もういっかい!
在一次!
-
光を届けて
將光芒傳遞吧
-
輝く星空さあ駆け抜けて
閃耀的星空 來吧過去追逐吧
-
キラキラのスターマン
閃閃發亮的star man
-
ワンツーさんで踊ろう
One Two three先生在舞動著
-
眠らない真っ白の銀河で (オーライ!)
無法入眠 純白的銀河