MIRACLE WAVE
Aqours
翼(うぃん)
MIRACLE WAVE
Aqours
-
限界 までやっちゃえ最後 まで (どうなる? DOKI DOKI WAVE)極限來臨前絕不停歇 直到最後一刻 (結果會如何? DOKI DOKI WAVE)
-
じれったい
自分 越 えるときだよ (そうだ! WAVE!!越 えちゃうんだ)此刻正是超越那焦躁的自己的時候 (沒有錯! WAVE!!就是要跨越自我)
-
ほかのこと
考 えられない (どうなる? DOKI DOKI WAVE)已經無暇再去思考任何事 (結果會如何? DOKI DOKI WAVE)
-
ひとつになった
夢 よ走 れ (そうだ! WAVE!!止 まれないんだ)合而為一的夢想奔馳吧 (沒有錯! WAVE!!絕對不會停息)
-
悔 しくて じっとしてられない悔恨到一個不行 盡是坐立難安
-
そんな
気持 ちだった みんなきっとわかるんだね當時的心情 大家肯定都能感同身受吧
-
できるかな? (HI!) できる! (HI!)
辦不辦的到? (HI!) 肯定能! (HI!)
-
叫 ぶこころが (欲 しがる輝 き)吶喊的心所 (夢寐以求的光輝)
-
目 の前 で君 に見 せるんだ我要通通展現在你眼前
-
できるかな? (HI!) できる! (HI!)
辦不辦的到? (HI!) 肯定能! (HI!)
-
それしかないんだと (
決 めて)熱 い熱 いジャンプ で我們也只能 (下定決心) 用熱情奔放的跳躍奮力一搏
-
あたらしい
光 つかめるんだろうか?能否將嶄新的光芒牢牢掌握在手中?
-
信 じようよ (YEAH!)那就相信吧 (YEAH!)
-
“MIRACLE WAVE”が“MIRACLE”
呼 ぶよ將“MIRACLE WAVE”喚作“MIRACLE”吧
-
案 じるよりやっちゃえ どーんと行 け (ガッツ だ! BAKU BAKU WAVE)與其杞人憂天何不乾脆放手一搏 (拿出幹勁!BAKU BAKU WAVE)
-
変 わったんなら結果 だしてみて (そうだ! WAVE!!変 わったんだ)倘若有所改變 就試著拿出成果來 (沒有錯! WAVE!!流向就此改變)
-
あのころはまだ
甘 かった? (ガッツ だ! BAKU BAKU WAVE)那時的我們是否還太過天真? (拿出幹勁! BAKU BAKU WAVE)
-
ひとつになった
夢 と走 れ (そうだ! WAVE!!チカラ いっぱい)與合而為一的夢想一同奔馳 (沒有錯! WAVE!! 全身充滿了力量)
-
勢 いで もっと遠 くへと憑著氣勢 想朝著更遠的地方
-
手 を伸 ばしたいよ みんな一緒 どこまでも奮力伸出雙手 讓我們一起直至天涯海角
-
かなうかな (HI!) かなう! (HI!)
能不能實現 (HI!) 肯定能! (HI!)
-
願 いはおなじ (自分 の輝 き)心願如出一轍 (自身擁有的光輝)
-
真似 じゃないオリジナル の HEART WAVE並非仿效而是真正獨一無二的HEART WAVE
-
かなうかな (HI!) かなう! (HI!)
能不能實現 (HI!) 肯定能! (HI!)
-
それが
必要 さ (だから)熱 い熱 いジャンプ が所以說一個熱情奔放的跳躍 (絕對是) 不可或缺
-
あたらしい
光 つかみとるために為了將嶄新的光芒牢牢掌握在手中
-
いま
最大 の (YEAH!) HEART WAVE MIRACLE使出至今最大的 (YEAH!) HEART WAVE MIRACLE
-
できるかな? (HI!) できる! (HI!)
辦不辦的到? (HI!) 肯定能! (HI!)
-
叫 ぶこころが (欲 しがる輝 き)吶喊的心所 (夢寐以求的光輝)
-
目 の前 で君 に見 せるんだ我要通通展現在你眼前
-
できるかな? (HI!) できる! (HI!)
辦不辦的到? (HI!) 肯定能! (HI!)
-
それしかないんだと (
決 めて)熱 い熱 いジャンプ で我們也只能 (下定決心) 用熱情奔放的跳躍奮力一搏
-
あたらしい
光 つかめるんだろうか?能否將嶄新的光芒牢牢掌握在手中?
-
信 じようよ (YEAH!)那就相信吧 (YEAH!)
-
最大 の HEART WAVE MIRACLE最壯觀的HEART WAVE MIRACLE
-
“MIRACLE WAVE”が“MIRACLE”
呼 ぶよ將“MIRACLE WAVE”喚作“MIRACLE”吧