白熊

Break Beat Bark! -special ver.- - 篠崎里香(高垣彩陽)、朝田詩乃(沢城みゆき)

劇場版《刀劍神域 -序列爭戰-》(日語:ソードアート・オンライン -オーディナル・スケール-)特典CD同梱
中文翻譯轉自:http://abc23456.pixnet.net/blog/post/301453462

歌詞
留言 0

Break Beat Bark! -special ver.-

篠崎しのざき里香りか(高垣たかがき彩陽あやひ)、朝田あさだ詩乃しの(沢城さわしろみゆき)


  • 警報けいほうひびいて 包囲網ほういもうガンがんジガじがラメらめ

    警報聲響起 被包圍網牢牢困住

  • Checkmate寸前すんぜん Countdownがいやらしいな

    走在徹底失敗的邊緣 那樣的倒數真令人討厭

  • 勝手かって欲望よくぼうみつけられたって

    即使被隨意的願望踐踏

  • ぼくセオリーせおりーじゃこたえは“No! Are you kidding me?”

    只有我的理論的話 答案是 “No!Are you kidding me?”

  • ぼくきざんだ記憶きおく(メモリーめもりー)を

    深深刻在我心中的記憶

  • きみつくげてきた現実げんじつ(リアルりある)を

    和你一起創造出來的現實

  • イレギュラーいれぎゅらーになんてうばわせるな

    別讓異常之類的東西奪去啊

  • Break Beat Bark! まだえない

    Break Beat Bark! 還未能看清

  • 未来みらいって単純たんじゅんじゃないダンジョンだんじょんみたい Can't see…

    未來真是一點也不單純 就像地下迷宮一般 Can't see…

  • だけどHead up! すぐそこさ

    即使如此 Head up! 就在眼前了啊

  • “Never give up”パスワードぱすわーどはそれで十分じゅうぶんなんだ

    “Never give up”密碼只有那樣就夠了啊

  • きみぼく純粋じゅんすい(ピュアぴゅあ)すぎる理想りそう てられないね? Heartbeat

    你和我那太過單純的理想 沒辦法丟棄對吧? Heartbeat

  • さけねがいのかぎ

    大聲叫出來吧 願望的極限

  • 冗談じょうだんじゃないって あしられ

    「開什麼玩笑」 說著這句話的時候就被扳倒了

  • K.O.(ノックアウトのっくあうと)偽装ぎそうで“YOU LOSE”…ふざけてる!

    被擊倒是偽裝“YOULOSE”… 開什麼玩笑!

  • 正々堂々せいせいどうどうげたって ぼくはここさ

    就算是從堂堂正正逃開 我就在這裡啊

  • もう手遅ておくれだね “Yes, you are kidding me!”

    已經為時已晚了呢“Yes, you are kidding me!”

  • まもるべきはずの約束やくそく(コードこーど)を

    理應是必須保護的約定

  • そのなかそだててきた希望きぼう

    在那之中建立起的希望

  • 違反いはん(バイオばいおレートれーと)させちゃいけないんだ

    被他人破壞掉是不行的啊

  • Break Beat Bark! とおざかって

    Break Beat Bark! 漸漸遠離了

  • 明日あしたルートるーとがまた ループるーぷみたく Long way round…

    朝著明日延伸的根又在圈子裡打轉 Long Way round…

  • だけどWake up! あさ

    儘管如此 Wake up! 迎來早晨

  • “Hello, my hope!”変換へんかん(コンバートこんばーと)不能ふのう意志いし(こころ)があれば

    “Hello, my hope!” 如果有著堅定不移的意志

  • きみぼくかうかべ あつくなるでしょ? Heartbeat

    你和我一同面對的那面牆 也會變的灼熱吧? Heartbeat

  • さけいのりをめて

    大聲叫出來 將祈願融入

  • なみだちるおとがした いまみみひびいてる

    淚水滴落的聲音響起 現在仍在耳中迴響著

  • おとはやさでたすけにくよ

    我會以音速前去幫助你唷

  • つよくなれ この振動しんどう

    變得更強烈吧 這份振動

  • だれかをすくうため たたかくために

    為了拯救誰 為了能夠奮戰到底

  • Break Beat Bark! えてきた

    Break Beat Bark! 漸漸能看到了

  • 未来みらいって単純たんじゅんじゃないダンジョンだんじょんじゃない Let's see!

    未來雖然並不單純 但也不會是地下城 Let's see!

  • そうさHead up! すぐそこさ

    對啊 Head up! 就在眼前了啊

  • “Never give up”パスワードぱすわーどはもう必要ひつようないんだ

    “Never give up”已經不再需要密碼了啊

  • きみぼく純粋じゅんすい(ピュアぴゅあ)すぎる理想りそう かなえなきゃないね? Heartbeat

    你和我那過於單純的理想 不得不去實現對吧? Heartbeat

  • さけねがいのかぎ

    大聲叫出來吧 願望的盡頭