蓮菓

おとなの掟 - 椎名林檎と松崎ナオ

椎名林檎と松崎ナオ「おとなの掟」
(逆輸入~航空局~ 台壓版中文翻譯歌詞)

歌: 椎名林檎と松崎ナオ
作詞・作曲:椎名林檎
編曲:名越由貴夫

歌詞
留言 0

おとなのおきて

大人的法則

椎名林檎しいなりんご松崎まつざきナオなお

椎名林檎&松崎名央


  • くろなかひとえてはかぶ吐息といき

    在黑暗中消失又浮現的嘆息

  • つめたい闇夜やみよぼくねがかくまいます

    在冰冷的黑夜將我的願望吞噬隱匿

  • しろいきがいまもっとも無垢むく本音ほんね

    純白的吐息和此刻最純粹的真心話

  • かじかんだこえでなにをうたう? うそでも本当ほんとうでも

    用乾啞的聲音能歌頌甚麼? 無論是真是假

  • きとかきらいとかしいとか

    好或惡或渴望等等

  • 気持きもちいいだけの台詞せりふでしょう

    都是安慰自己的說法吧

  • ああ白黒しろくろけるには相応ふさわしい

    啊啊但卻很適合表達好惡斷定是與否

  • ほろびの呪文じゅもんだけれど…

    …雖然是毀滅的詛咒…

  • さら子供こども時代じだい教科書きょうかしょ暗記あんきしていれば

    以為若將孩提時代新的課本牢牢記下

  • 正解せいかい不正解ふせいかいどちらかをえらべるとおもっていた

    就能分辨出答案的正確與否

  • どおりにきている自分じぶん

    如同筆下描繪的自己

  • アドリブあどりぶにはれていないくせ

    總是難以適應即興發揮

  • いたいことあふかしましい

    充斥著渴望傾吐的話語喋喋不休

  • きみまえだけだけれど…

    …只有在你面前才會這樣…

  • 手放てばなしてみたいこの両手りょうてふさいだ知識ちしき

    想要試圖放手曾塞滿雙手的知識

  • どんなにかるいとかんじるだろうか

    又將令人感到多麼不值的一提

  • 言葉ことばよろいのろいも一切合財いっさいがっさい

    我願褪去拋去

  • いでいでもう一度いちど ぼくらが出会であえたら

    話語的盔甲和詛咒 若我們能重新相遇

  • きとかきらいとかしいとか

    好或惡渴望等等

  • 口走くちばしったら如何どうなるでしょう

    脫口而出又會變成如何

  • ああ白黒しろくろけるのはおそろしい

    啊啊非黑即白下定論令人恐懼

  • 切実せつじつきればこそ…

    …越是認真地生活感受越深…

  • そう人生じんせいながい、世界せかいひろ

    人生如此漫長,世界如此寬廣

  • 自由じゆうにしたぼくらはグレーぐれー

    自由自在的我們身處灰色地帶

  • 幸福こうふくになって、不幸ふこうになって

    得到幸福,變的不幸

  • あわただしいむねうちだけがさわ

    只有這紛亂的心喧鬧不已

  • …おとなは秘密ひみつまもる…

    …大人要保守秘密…